与亡魂共舞 ——圣-桑《骷髅之舞》与穆索尔斯基《荒山之夜》比较研究

来源 :内蒙古师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ck2112
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
漫长世纪中,曾在这个凭借教育与教诲世代延续的世界上生息不断的人们,如何认识周遭世界的存在与死亡:用逻辑、用想象;用绘画、用文字;用诗歌、用神话。而其中,音乐也曾给予描绘使之升华:伟大的思想和理论为它规划构建,林林总总的作曲技法使其规范,作曲家的技术为其步步掌控,交响乐队为它乔装打扮,神话传说与信仰又赋予它新生的意蕴。《骷髅之舞》与《荒山之夜》分别由作曲家圣-桑与穆索尔斯基在十九世纪后半叶所创作,音乐体裁同属交响诗,后者在穆索尔斯基多年构思创作修改却未出版的情形下,由里姆斯基·科萨科夫重新配器、改编、修订出版并公演。两部交响诗都分别在诗歌、小说、神话传说的影响下,产生创作灵感,延揽了各自民族音乐的传统和各具特色的创作手法以新颖的“死后世界”来展现神话题材,二者呈现出神话与传说的另一种书写,以交响诗的形式记录、延伸前人对死亡哲学的深刻思考与另类解读。这两场神话与音乐相映成趣的狂欢,直面黑暗与蒙昧,仿佛圣-桑、穆索尔斯基与里姆斯基·科萨科夫共同将人们避而不谈却遐想无限的另一个世界用音乐转化为热烈与狂热,诉说其各有个性又存在共性的个人音乐形式观以及作品所传达出的审美倾向和死亡哲学。本文试图以音乐鉴赏的角度,运用对比研究的方法从交响诗《骷髅之舞》与《荒山之夜》两部作品中寻获圣-桑与穆索尔斯基、里姆斯基·科萨科夫对交响诗创作与死亡哲学的所继承、所诉说、所思索、所想象、所获得、所创造。
其他文献
长句的翻译一直是英汉翻译的一个难点。本次翻译实践项目节选了文学类学术著作 Women’s Literature in Kenya and Uganda:The Trouble with Modernity(《肯尼亚和乌干达的女性文学:现代性的困境》)的第一章进行翻译,所选文本英语长句频频出现,结构复杂,翻译起来难度较大。在本翻译报告中,笔者首先综述了长句的翻译方法,然后结合刘宓庆提出的包孕、切断、
漆艺历史悠久,在我国传统手工艺发展史上具有重要意义,其髹饰语言与表现形式丰富而具有魅力。文章通过对前人研究成果和现有考古资料的整理分析,梳理我国漆艺髹饰的历史脉络,从传统漆艺髹饰表现形式与当代漆艺髹饰表现案例分析两个角度,阐述髹饰语言的演变,最终将研究成果呈现在个人实践创作作品中。文章针对漆艺髹饰语言与形式表现进行了深入的研究,从传统漆艺髹饰语言和当代漆艺髹饰语言的发展等方面展开论述,并从其艺术特
方君璧是民国女画家群体的代表之一,其绘画作品种类丰富,特征鲜明,具有明显的东方意蕴、中西结合等特点,本论文试图在图像学的范畴下,阐述方君璧作为民国女画家群体的代表,其绘画题材与形式中所含有的东方意蕴、图像背后的内涵,以及民国女画家对民国油画产生的影响。首先论述方君璧作为民国女画家与民国油画之间的关系、民国女性以及女画家生存环境和面临的历史文化处境,随后梳理方君璧作品图像分类特点,接着论述方君璧图像
本文以云南东部山区白古村为考察对象,在详细陈述村落空间景观、家屋地貌和村落格局基础上,依照时间进路,论述社会历史进程中白古村的空间地志和时间形塑出的地域社会,借此解释近现代中国农村的普进化逻辑。首先,本文从权力的空间实践入手。伴随着清末新政的施行,白古村原有的以商贾和乡绅为中心的社会组织秩序开始解体,由此踏上了向“现代民族”的转型之路。20世纪前半叶所发生的乡村革命,无论是发生在清朝末年的“国家编
随着社会经济的快速发展,基础教育改革不断推进,又因为减负政策的落实,导致学生离校时间提早,可是家长还未下班,中间出现“空档期”。校外晚托班、辅导机构的师资质量难以保障,价格又高昂,安全方面还存在隐患,引发民众的担忧,孩子的课后接送、看护、教育等问题日益成为社会的重点关注。在2017年,《关于做好中小学生课后服务工作的指导意见》正式发布,课后延时服务全面展开。目前,课后延时服务在全国各省市取得了一些
社会排斥现象在校园中时常发生,比如被同学排挤、言语或者行为被其他同学忽视、想加入团体被拒绝等等。研究发现,在校园情境下,各种形式的社会排斥会对青少年亲社会行为产生消极影响,不利于青少年的社会化过程。本研究从校园社会排斥的影响出发,探究校园社会排斥影响亲社会行为的作用机制,为减少校园排斥的消极影响提供一些理论基础。心理弹性作为积极心理学中的一个重要概念,常常被当作中介变量来研究,对亲社会行为也具有促
利用虚假订单套取商家补贴的行为是在网络环境下出现的灰色经济行为,俗称“薅羊毛”,这种灰色经济行为事实上能为社会大众所接受,提供商品或服务的商家在涉及金额比较小时对这种行为的接受度还是很高的,但是当涉及金额大时,这种行为就存在很大的迷惑性,罪与非罪的界定引发了极大的争议,呈现出复杂性与隐蔽性的特点,甚至这中间还隐藏着专门从事“薅羊毛”的黑色产业链和犯罪团伙。对这些所谓的新型经济行为如何清晰界定违法与
内蒙古阿拉善延福寺与延寿寺分别为“阿拉善地区三大藏传佛教寺院之首”以及“阿拉善唯一一座汉传佛教寺院”,延福寺见证了阿拉善从清朝至今近三百年的发展,延寿寺架起了内蒙古阿拉善地区与宁夏银川地区的沟通的桥梁。两寺院相距仅1.4公里,其仪式音乐更是体现着本土音乐与佛教音乐相互交融的音乐特点。“佛教音乐”作为一种非物质文化遗产,是民族音乐学领域需要研究和保护的对象。而内蒙古西部地区的“佛教音乐”对于我们认识
随着《深化体教融合促进青少年健康发展意见》的印发,在促进学校体育,推动青少年体质健康与学习成绩协调发展具有里程碑的作用。应试教育使学生面对着巨大的学习压力,体质健康虽然得到关注但受重视程度还不够高,还有许多学校及家长对体育锻炼及体育学习充满排斥。本研究结合实际调查,将对河南省永城市小学学生的体质健康状况和学习成绩的相关数据进行整理分析,探讨体质健康与学习成绩之间的相互关系。研究结果将更好的协调体育
本文基于胡庚申教授的生态翻译理论,针对英汉两种语言的不同的翻译生态环境,探究如何将茶文化故事在多维度上进行适应性选择翻译。以《一千零一叶(故事里的茶文化)》汉译英节选为例,分别从语言维、文化维和交际维这三个层面入手,针对汉英的差异与翻译的难点,分析探讨出合适的翻译策略。通过对案例的分析研究,得出了结论:译者在翻译茶文化作品时必须主动适应“翻译生态环境”,在语言、文化、交际等维度上做出适应性选择,融