论文部分内容阅读
《四聲篇海》是金代韓孝彥、韓道昭父子在王太《類玉篇海》的基礎上編纂的一部大型楷書字典,其編纂體例有所創新,且收字繁多,在字書史上有著重要地位。《篇海》傳世已久、版本眾多,主要分為金元刻本和明刻本,學界較為常見的是明刻本。明崇禎本是《篇海》最後一個版本,也是《漢語大字典》(第二版)所選用的版本。其距祖本時間最久,加上明代刻書諸多弊病,內容多有舛誤。本文以崇禎本(卷十二-卷十五)為研究對象,利用音韻學、訓詁學、校勘學等理論為指導,參照《玉篇》、《龍龕》、《廣韻》、《集韻》等傳世字書,將其與金元刻本、明刻本(成化本、正德本、萬曆本)進行對比研究。本文首先將崇禎本(卷十二-卷十五)與其前版本進行逐一對比,發現在字頭、注音、釋義等方面都有較大差異。字頭方面主要表現在字頭增減、列字、字形差異三個方面,同時字頭所屬的引書也多有不同。注音方面主要體現在音項不同、注音用字和注音方式不同。釋義則多體現在義項不同和釋義不同。崇禎本雖未進行系統修訂,但其繼承了金元刻本和明刻本的修訂成果,文中從傳刻和編纂兩方面來分析産生差異的原因。通過對諸版本進行對比,一是有利於對崇禎本的校勘整理。二是可以指出《漢語大字典》(第二版)引《篇海》(卷十二-卷十五)條目在字頭、注音、釋義、引書符號等方面存在的問題,並給學界已有的正確考釋提供一些可供參考的新證據,給《漢語大字典》的修訂提供一些參考意見,以期提高後代字書的編纂質量。