基于文本类型理论的信息型文本的翻译策略

被引量 : 0次 | 上传用户:cctasty
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译项目报告。翻译的对象是一本语言学著作《认知语言学》(Cognitive Linguistics)的引言与第一部分的前两章(Introduction; Frames, domains, spaces:the organization of conceptual-structure),内容主要涉及认知语言学中的框架语义学,术语丰富,句法复杂。译者期待通过此次翻译实践学习语言学知识,提升翻译的水平,磨练自己的意志品质。本次翻译的难点在于原文表达严谨精确,含有大量语言学专业术语,要求译者熟练掌握相关背景知识。此外,句式上长句居多,被动语态使用频繁,要求译者具有较好的语法知识储备与逻辑思维。结合原文语言特点,译者选择卡塔琳娜·赖斯的文本类型论作为理论指导,用信息型文本的翻译要求严格把关整个翻译始终,并结合多种翻译策略,例如拆译法、视角转换法等,分析与解决了翻译中的重点与难点。此次翻译实践论证了文本类型理论在翻译学习与实践中的重要性与实用性。通过此次翻译项目报告的撰写,译者总结出在翻译过程中,恰当的理论指导,扎实的双语功底,相关知识的学习能力以及在翻译难点面前的冷静和耐心,都是翻译工作中缺一不可的。
其他文献
目的分析手术室存在的护理风险因素,并提出相应的安全管理措施。方法回顾我院手术室护理资料,分析护理中的风险因素,并采取安全管理措施,提高手术室护理质量。结果手术室护理
2009年国际细水雾大会于2009年9月23-24日在英国伦敦举行。会议包含细水雾系统的研究、测试、应用、标准等方面的内容,如:(1)大范围滚装船甲板灭火实验,包括水喷淋系统测试和
宋诗对唐诗的继承与学习有多种形式,拟唐诗即是其中的一种。拟唐诗,顾名思义即宋代诗人创作的模拟唐代诗歌的作品。具体来看就是选取唐代某一诗体、某一作品作为对象来进行直
红藤薏仁败酱散治疗盆腔炎性包块30例溧水县卫生学校(211200)徐敦玉关键词盆腔炎性包块,红藤薏仁败酱散笔者自1990年以来,运用红藤薏仁败酱散加味,辅以芒硝外敷局部,治疗盆腔炎性包块30例,疗效比较
一、癫痫的定义1973年WHO提出“癫痫是由各种病因引起的慢性脑疾病,以大脑神经细胞过多地放电而引起反复的发作为特征,并且伴有极为复杂的临床表现和检查所见”,诊断的重点是
目前,全国各地高校正在积极进行以人事制度改革为重点内容的新一轮管理体制改革,引进优胜劣汰的竞争激励机制,实行教师聘任制是普遍的做法。而目前我国高校教师考核制度的不
本文研究的是留学生对复合趋向补语与宾语位置关系的习得情况。通过搜集文学作品和留学生的作文语料,结合相关的理论研究,对复合趋向补语与宾语的四种位置关系分别进行了研究
姜戎撰写的半自传体小说《狼图腾》自出版以来累积销量已超过500万册。2007年作者因为该部小说获得了曼氏亚洲文学奖。2008年由企鹅出版社发行,著名翻译家葛浩文先生所译的《
高校教师是教学工作的主导,他们的素质与工作质量直接关系到高校的生存与发展,一所大学的兴衰成败,无不取决于教师队伍的质量。搞好教师队伍建设是办好高等学校的根本,是高等学校