框架语义学视角下英汉隐喻习语研究与翻译

被引量 : 2次 | 上传用户:WEIFINDYOU
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
框架这一术语从心理学进入到认知语言学,而后又逐渐渗透到翻译研究领域中。翻译作为人类的一种实践活动,涉及到人对语言符号的认知理解。语言作为认知过程的产物,能够反映人类对世界的感知、理解或信念而形成的概念结构。隐喻习语是一种特殊的语言符号,具有强烈的文化特点。它的产生和发展与特定的经济、社会和文化有密切的关系;因而隐喻习语的翻译不止是两种语码的简单转换,更多的是要探究隐喻习语在不同语言中所呈现的诸多差异。这些异同及其理据吸引了国内外众多研究者的注意。然而,目前可得到的文献显示少有研究者从框架语义学视角对英汉隐喻习语进行系统性的探讨。鉴于此,本文运用认知框架对英汉隐喻习语进行较为系统的对比分析并试图实现以下两个研究目的:(1)从框架语义学的视角为英汉隐喻习语的异同提供一种新的认知阐释;(2)在上述研究结果的基础上探索英汉隐喻习语的翻译策略。框架语义学认为,认知框架是记忆中适于表达客观现实的知识构型,是连接多个认知域的知识网络并与某个特定的语言形式相关联,从而建立起一个概念与概念之间相互协调的网络。语言的意义主要依赖于认知框架,语言表达式则是激活认知框架的触发器或支撑点。从框架语义学的视角来看翻译,就是看译者在目的语中所采用的语言表达式能否激活与源语相同或相似的框架。由于隐喻习语是基于文化约定俗成的表达式,其认知框架在不同语言之间存在诸多差异,因此译者必须在目的语中对框架进行加工重构以避免框架成分之间的冲突。隐喻习语的研究方兴未艾,但从认知框架视角的探讨却并不多见。本文从框架语义学的视角入手,首先对英汉语言中的隐喻性习语进行了对比研究,着重分析了英汉隐喻习语在喻体方面的异同及其在框架借用层面的相似点和不同点;其次把认知框架的理论应用到英汉隐喻习语的翻译实践中,集中探讨了认知视角下的翻译过程,隐喻习语翻译应遵从的三原则和英汉隐喻习语翻译的四种策略。
其他文献
随着互联网的日益普及,计算机技术日新月异的发展,计算机安全受到的威胁日益增加,计算机病毒、木马等也成为网络用户所熟知的名字,大多数的计算机用户都曾遇到过“盗号”、“密码
目的探讨冠心病合并2型糖尿病患者的临床表现及冠状动脉病变特点。方法将入选的480例冠心病患者分为糖尿病组(DM组)和非糖尿病组(NDM组),统计分析2组患者的危险因素、临床表
斜坡混凝土顾名思义是在斜坡建基面上浇筑混凝土,水利工程施工中的斜坡主要存在于坝基岸坡、坝体上下游护坡以及泄水建筑物泄槽底板以及渠道岸坡等部位,斜坡混凝土施工中会遇
随着知识经济的发展,具有创新性和高成长性的科技型中小企业对提高国家的科技水平和创新能力起着越来越重要的战略作用,科技型中小企业如何在激烈竞争的动态环境中求得长期生存
我国政府历来重视防震减灾工作,特别是对人民生命财产安全尤为重视。地震灾害应急救援和农村安居安学工程是防震减灾工作的重要内容。基于卫星遥感、地理信息系统、三维仿真、
宪法解释的条件包括宪法解释的发生和启动条件,以及释宪者从事宪法解释活动所必须遵循的要件。宪法解释的发生条件是引起释宪者进行宪法解释的必要条件,宪法适用中的各种宪法
斯大林的马克思主义观集中表现在他对马克思主义观基本问题的回答上。在对“什么是马克思主义”问题的回答上,他对马克思主义下了明确的定义,分析了马克思主义产生及其意义,指出
知识经济的时代背景下,国际竞争已经从资源和资本竞争转化到高尖端科技的竞争上来,国与国的较量已逐渐侧重于新科技的投产和新装备的比拼,掌握科技前沿技术和拥有高端科技也成为
随着建构主义理论进入到我国,逐渐引起了国内教育界、心理学界的极大关注。2001年颁布的物理课程标准己经明确提出以建构主义理论为指导思想。于是物理前科学概念成为当今物理
随着教师绩效工资制度的改革,关于教师绩效考核的研究日益凸显其必要性。由于义务教育的特殊性、教师工作性质的复杂性,使得义务教育学校教师绩效考核的研究具有独特的意义。同