【摘 要】
:
本论文以在日本各方面出现的中国语源外来语为例,考察了中国语源外来语的成因及其在日本社会中的积淀形式。利用单纯反复接触效果理论、共感理论,以国内日语学习者为对象,进
论文部分内容阅读
本论文以在日本各方面出现的中国语源外来语为例,考察了中国语源外来语的成因及其在日本社会中的积淀形式。利用单纯反复接触效果理论、共感理论,以国内日语学习者为对象,进行了关于中国语源外来语的问卷调查。通过论证中国语源外来语的表记在国内日语学习者中可以获得共感这一观点,指出在今后国内的日语教育中,中国新词可以外来语的形式进行日语教育。这一形式可被国内日语学习者接受、并在与日本人进行跨文化交际时,能够自然地将本国的新事物以外来语的形式表达出来。本论文论证了中国的新事物以外来语为媒介在民间进行传播的可能性,同时为两国相关方面的研究提供有益的参考。本论文由四章组成。序论部分对本论文的研究目的及研究方法进行了陈述,交代了本论文的研究背景,对中国语源外来语进行了概念界定,并概述了与本研究相关的先行研究,在此基础之上明确本论文的创新之处。在第二章笔者对中国语源外来语在日本的存在形式进行了总结分析,并且对朝日新闻中出现的中国新词进行了总结。第三章笔者则以朝日新闻中包含中国新词的原文为例,以中国人日语学习者为对象进行了问卷调查并分析调查结果,研究了中国语源外来语是否能够引起中国人日语学习者的共感。第四章为总结部分,对本论文的研究做出结论并提出今后的研究课题。
其他文献
异议是人际交往中常见的语言现象,是指说话人和听话人之间因意见分歧而引起的在言语或者肢体语言上所体现的对立。作为会话结构中的一个重要组成部分,异议一直都是二语习得领
对埋地海底管道进行耦合模拟,分析了泄漏口在不同位置时海泥的温度场及压力场。当泄漏口在不同位置时,泄漏到海泥区域的原油对周围海泥温度场产生的影响不同,但存在一定的分
随着全球一体化的进程,中国越来越受到世界的瞩目,尤其是中国源远流长的文化。作为一个拥有五千年文明的古老民族,陶瓷文化在中国的文化长河中熠熠发光。陶瓷文本的翻译成为
本论文旨在结合相关理论并通过实证性研究的手段,研究中文状语前置这一语言现象对汉英同传译文质量的影响以及相关应对策略的运用。首先,根据相关语言学理论,中文状语的通常
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
为了解决传统DCS(分散控制系统)的一对一信号采样或输出的设备控制方式在某些应用情况下浪费输入、输出通道和电缆的问题,提出一种将生产流程中信号类型和数量相同的设备信号
军工企业在"军转民"的发展过程中,虽然具有一定的技术优势和资源优势,但并没有表现出明显的竞争优势。本文研究了西安军工企业的现状,采用SWOT战略分析法,在分析西安军工企业
本文以接受理论为理论基础,采用多种研究方法,旨在研究福州旅游景区公示语的翻译问题。近年来,随着旅游业的蓬勃发展,旅游景区公示语的研究吸引了所来越多学者的目光。根据接