新媒介赋权下主流文化与青年亚文化的融合研究 ——以B站为例

来源 :西南财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yingchaoya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着新媒介技术的赋权,青年亚文化边界逐渐泛化,青年亚文化受众规模不断扩大,其对社会产生的影响力随之增大,青年亚文化正逐渐摆脱以往社会中的边缘地位,逐渐走入主流文化视野。传统的伯明翰学派研究认为青年亚文化风格的形成是一种对主流社会的“仪式性抵抗”,并且最终会被主流文化收编。本文认为伯明翰学派研究青年亚文化的理论框架仍具有借鉴意义,但青年亚文化在如今互联网环境下不管是风格形成、抵抗的意义还是与主流文化的互动都产生了较大变化。本文主要目的就是探讨在新媒介赋权下,青年亚文化和主流文化的关系变化和发展。当前青年亚文化摆脱了以往父权管制下主流文化对青年亚文化的绝对权威,以往青年亚文化群体长期处于社会边缘软弱地位,只能通过“仪式性抵抗”取得在主流社会的存在感。而现在新媒介技术为亚文化群体创造了区别于现实的话语表达空间,青年亚文化从风格到抵抗特征都发生了根本性的变化,本文沿着伯明翰学派认为的青年亚文化必然经历风格—抵抗—收编的路径重新去探讨主流文化与青年亚文化的关系变化。因此本文一方面探究了青年亚文化与主流文化的关系走向,以及融合过程中的困难,对补充现今主流文化与青年亚文化的理论研究具有一定意义。另一方面探究青年亚文化风格建构和文化内涵,以此为当前我国的意识形态宣传和政治传播提供一定现实意义。本文以目前国内青年亚文化呈现最为典型和丰富的B站作为研究对象,B站是目前国内规模最大的青年亚文化平台,根据B站2021年2月份发布的最新财报数据显示,B站目前月活用户突破2亿,B站青年亚文化的边界不断扩大,其中的青年亚文化风格呈现和主流话语生产传播实践具有代表性。本文首先借鉴伯明翰学派青年亚文化研究,如伯明翰学派的风格理论和收编理论等,并加入后亚文化理论中亚文化资本和亚文化产业理论作为补充,联系理论产生的时代背景,结合文本分析法和问卷调查法分析和梳理当前青年亚文化风格和抵抗的流变。其次选取主流文化在B站上的话语实践,分析主流文化对青年亚文化的态度转向。通过研究,在新媒介技术赋权下,青年亚文化的风格建构和表达更加丰富,并且互联网的虚拟性消解了主流社会中的身份和阶级感,话语权回归让青年亚文化不再需要通过抵抗来寻求主流社会的关注,青年亚文化的的风格从强烈到温和,从抵抗到寻求认同,青年亚文化可以依靠自身亚文化资本实现财富流转自由以此来抵抗主流文化的商业收编,并凭借其文化中的创新特质对主流文化进行反哺,主流文化也主动的融入青年亚文化元素来创新其话语体系,获取青年受众群体青睐。因此主流文化与青年亚文化之间的界限不再黑白鲜明,并有破壁融合的趋势。最后在反思这种互动融合关系时,看到了主流文化与青年亚文化之间不可避免的矛盾。主流文化与青年亚文化之间存在话语权区隔,主流文化的权威性和严肃性与青年亚文化平台自由开放的舆论生态产生矛盾。其次主流文化群体与青年亚文化群体之间也存在代际冲突,青年亚文化在“破圈”中不可避免的会遇到文化认同危机。在反思这些矛盾和冲突时也为主流文化与青年亚文化更好的交流融合提供了一些思路。
其他文献
学位
改革开放以来,随着社会和国民经济的快速发展,居民生活水平有了显著提高,人们对健康的需求越来越突出,并影响着社会生活的诸多方面。而在全民健身的国家战略背景下,健身已经成为一种被普遍接受的新型生活方式,使得我国的健身娱乐业蓬勃发展,围绕健身需求的各类健身行业、健身项目、健身组织等不断创新涌现。同时,在移动互联网时代,手机客户端在人们的日常生活中占据重要地位。受互联网+影响,各类APP应用如雨后初笋般涌
“不满”言语行为作为一种冲突类社会现象,常常发生于我们的日常生活交际中,但未得到足够重视。本文以系统功能语言学、言语行为、面子理论等为理论基础,采用文献分析、问卷调查、数据分析等研究方法,针对外国留学生的“不满”言语行为进行多维度剖析,并在此基础上提出相应的教学建议。主要内容包含以下四个方面:一、借鉴前人的研究,对“不满”进行概念辨析和说明,对不满言语行为作出界定,揭示不满言语行为的构成要素,并对
通过对王毅外长在联合国大会中的发言进行模拟交替传译,本篇报告旨在分析预制语块在汉英交替传译中的作用。作为外交口译,本次实践具有信息密度高、涉及背景信息广、口译准确性和流畅度要求高的特点,给口译带来了困难。在处理这些困难时,可以提取并应用预制语块。预制语块是指一系列预制的词或其他意义单位,具有相对固定,整体预制和易于提取的特点。本文通过对不同类型的预制语块进行案例研究,具体分析了预制语块如何应对口译
作为跨文化交际的重要工具,口译起着举足轻重的作用,口译的质量直接影响着相互交流的效果。对于口译质量评估,译文的连贯性是主要评估标准,因此衔接理论在口译过程中起着重要的作用,并且衔接理论在口译中的应用研究对跨文化交流和口译发展具有重要意义。因此,本口译报告旨在以口译实践为例,从衔接理论的角度研究口译中运用的口译策略。该口译实践报告主要从衔接理论和衔接手段的功能和意义入手,结合了交替的特点和英汉衔接手
学位
归侨侨眷出于种种原因回到国内生活,在国内的生活中因为自然因素、人为因素等影响,造成部分归侨侨眷在生活中出现了诸多困难,形成贫困现状。困难归侨侨眷带来的影响不只在于政府整体民生工程建设,归侨的身份还要影响国内国外其他华人华侨对国家的整体看法和认知。本溪市困难归侨侨眷有着自身的分布和形成特点,在帮扶困难归侨侨眷脱贫的工作中,有着本地区的矛盾和问题。这就要求政府侨务部门一方面提高困难归侨侨眷扶贫工作认识
学位
学位
学位