论文部分内容阅读
言语体裁是在一定的人类活动范围内逐渐固定下来的稳定的表述类型,与人类生活领域的言语交际形式和类别相互对应,并且在人们的使用过程中不断地完善和更新。同其他体裁一样,俄语中冲突言语体裁在交际意图、话语结构、语言表达方式等方面存在着一定的规律性。冲突中广为应用的评价性、指令性的言语体裁,所表达的情感,嘲笑、侮辱,责备,威胁,骂人话等,都是一些相当程式化的言语体裁,他们相当容易被改造活用。要深入把握俄语中言语冲突体裁的特点,一方面要掌握言语冲突的含义、特点、产生原因,另一方面也要对言语冲突体裁在具体语境中的具体表现形式及其解决策略进行系统研究。本文以言语体裁理论为指导,并结合语境、交际策略对具体语境中的冲突言语体裁的特点进行了总结并做出理论上的分析。本文共分为三个部分:第一部分是“言语体裁理论概述”,主要对言语体裁理论的发展过程进行了简要的梳理,总结了该理论的国内外研究情况,从言语体裁的定义、性质、分类标准及其与其它相关理论的联系角度阐述了该理论的主要观点。第二部分“言语冲突是一种体裁”是本文的核心,从体裁角度对言语冲突这一现象进行了界定,分析了言语冲突的特点和产生原因。结合冲突性体裁的语义特点,列举了言语冲突体裁的几种表现形式:侮辱、威胁、恶意评论、不礼貌的要求、不礼貌的拒绝和抱怨等,并运用施麦略娃的体裁分析表,结合具体语料对每一种表现形式所涉及的话题范围、结构特征、语言表现形式等要素进行了阐述。冲突的系统模式相当复杂,在具体的冲突过程中,不同的言语表现形式和策略是相互纠缠在一起的。整个冲突过程是一个交互的动态行为过程。在第三部分“言语冲突的解决和预防”中,对说话人的交际策略进行了分析,提出了解决和避免言语冲突的方法。本文以言语冲突为研究对象,论述了言语冲突的体裁特征,力求有助于说话人交际意图的顺利表达,使交际更为顺畅、和谐、高效。