从系统功能语言学看汉语立法语篇的权威性

来源 :河南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:abc890619
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法律的制定、解释和实施是所有社会必不可少的。语言是实现这些法律过程的基本手段。因此,法律以及法律语言都成为社会生活的一部分。法律语篇,无论是书面语篇还是口头语篇,已成为语言学研究的一个焦点。权力在语言运用中无所不在,权力的表达和重塑需要通过语言来实现。法律语言这个独特的语言变体,不论是口头语还是书面语,在语言表达上体现了法律权力。法律权力是指一个国家在制定和修改法律时的权力。事实上在法律语篇中法律权力表现为法律权威性,它是法律语篇固有的性质。本文从系统功能语言学出发,通过对中华人民共和国宪法这一立法语篇的分析,试图揭示该语篇中蕴涵的法律权威性,期望通过此分析提高人们的法律语言意识,并能有助于提高法律语言的表达水平。本论文共分五章。第一章是导论。首先是对法律语言学研究现状的概述,然后介绍了本论文的理论基础、目标、方法以及语料的选取,并提出了中华人民共和国宪法这一立法语篇的权威性是如何产生的,同时又是怎样在该语篇中得到体现的这两个贯穿全文的研究问题。第二章是与本论文研究有关的文献综述。本章第一节综述了语篇和权力的关系,指出在法律语篇中法律权力表现为法律的权威性。第二节通过国内外对立法语篇的相关研究的回顾,指出本研究的必要性。第三节是为第三章建构理论分析框架而做的有关语言和语境的准备性论述。第三章是建构本论文分析所用的理论框架。本章以系统功能语言学为基础,建构了一个多层次的理论分析框架。这个框架包括了对文化语境和情景语境的分析。对文化语境的描写主要是通过语类分析来实现的;对情景语境的描写则由语域分析来实现。前者是宏观层次的分析,后者是微观层次的分析。在这个理论分析框架中,语类和语域都是通过语言实现的。语类被看作是高于语域的一个独立的语境层面。语域受制于语类。因此,本理论分析框架是一个融合阐释和评价于
其他文献
在英语为母语的环境中,关于抄袭现象的研究有很多,但是关于英语作为二语的语境下的抄袭现象研究甚少。作为英语学术写作的代表,英语本科毕业论文中的抄袭现象所受到的关注更少。
词汇语义学的发展促使了心理词汇、语义场、词汇聚合和组合关系等理论的发展。这些理论认为词汇在心理词典中形成相互关联、相互依存的网络,词汇的种种网络关系模式有利于语言
近年来心理学方面的注意理论吸引着越来越多的二语习得研究者。Schmidt(1994)提出没有注意就没有学习。Swain在提出输出假设后,继而研究输出的注意功能,得到了有价值的结论—即
近年来,语言学的研究逐渐由关注语言形式的研究转向对于语言功能的重视,因此,应用语言学受到越来越多的关注。英语分裂句,作为中国英语学习者学习过程中的一种特殊句型,不仅受到广
迈克尔·翁达杰(Michael Ondaatje1943-)是北美最优秀的、最具有影响力的当代小说家之一,在国际文坛享有声誉。翁达杰在语言、文学和电影批评方面都具有良好的修养和深厚的功
本文分为六章:第一章引言,由四节组成,包括文化的定义、文化与翻译的关系、文化对译文质量的影响、本领域研究综述和本文的研究方法。第二章,商标概述,本章研究商标的定义、商标与