【摘 要】
:
针对邯郸地区传统村落古民居宅门营造技艺断代的现象,以邯郸地区11个有代表性的国家级传统村落中的古民居宅门为研究对象,采用实地调研测绘的方法。首先,对古民居宅门的类型形制、结构构造、材料选择、装饰与文化、风水与习俗等进行全面和系统的归纳和总结,建立了邯郸地区古民居宅门的数据资料库。其次,对砖木混构嵌入式宅门的比例关系进行了探索,逆推出宅门整体、门洞和门扇的宽高比以及三者之间的比例关系,并分析其所对应
论文部分内容阅读
针对邯郸地区传统村落古民居宅门营造技艺断代的现象,以邯郸地区11个有代表性的国家级传统村落中的古民居宅门为研究对象,采用实地调研测绘的方法。首先,对古民居宅门的类型形制、结构构造、材料选择、装饰与文化、风水与习俗等进行全面和系统的归纳和总结,建立了邯郸地区古民居宅门的数据资料库。其次,对砖木混构嵌入式宅门的比例关系进行了探索,逆推出宅门整体、门洞和门扇的宽高比以及三者之间的比例关系,并分析其所对应的宅门特征;对这些比例关系进行探源和现代几何构图美学分析后,发现其具有1:2、4:5、2:3和5:8的常规比例之外,还存在√2、√2+1和2√2-1的方圆构图比例;总结出砖木混构嵌入式宅门的一套整体性的尺度关系。再者,在获取高精度门口宽和高尺寸的基础上,结合古代堪舆术数中曲尺压白技法和鲁班尺使用规则,逆推出地域内的乡土营造尺,总结出邯郸地区乡尺的尺系范围、压白技法特征和鲁班尺使用的匠技手风,绘制出明清两代邯郸地区的尺系分布图并探源。最后,总结古民居宅门的营造技艺,挖掘其表征与内在调控机制的联系,对古民居宅门的原真性修缮和现代化传承提供理论指导和实践指南。
其他文献
翻译是一种跨语言和文化的活动,但不同的译者对其本质有不同的看法。有的译者把翻译看作是一种“艺术”或“创作”,认为翻译就是创造出新的艺术作品,是再创作。有的译者则认
《说文解字》言部字中大约二十字用了声训,本文试图尽可能多地探讨言部字语源义。全文共分三章,第一章说明本文研究的材料、任务、意义和方法及判定同源词的原则、依据。第二
二十世纪七十年代以后,西方翻译研究逐渐开始向文化转型,而女性主义翻译理论则是八十年代初翻译研究“文化转向”大潮中兴起的一派译论。 女性主义的发展经历了两大高潮。第
人类语言中的习语全景图像万花筒般纷呈复杂。随着语言学界对这一普遍语言现象研究的不断深入,Katz,Postal和Heringer等学者关于习语的一些观点在一定程度上正不断受到质疑。汉
<正> 黄××,女,44岁。1989年6月12日诊。患者身体素健,半年前避孕失败,妊娠2月,因羞于人工流产,服用活血坠胎方药2剂,以致半产大出血。嗣后未加将养,复受风寒,引起全身骨节
随着石油天然气资源的开发和发展,管道建设对焊管质量管理的要求越来越高。随着市场发展的需要,无论是国内重大管线建设要求,还是国外市场客户的要求,焊管信息化建设是发展趋
<正>燕麦也叫做"莜麦",制成的燕麦片营养价值极为丰富,富含大量的营养物质,糖分含量较低,是一种绿色健康食品。现代人们生活节奏逐渐加快,对饮食的要求也越来越高,燕麦片凭借
虚拟现实技术在机械领域的应用极大地促进了机械行业的快速发展,为机械产品的研发带来了新的思路和方向。以典型的机械产品齿轮泵为研究对象,以虚拟现实软件EON Studio为研究
目的探讨角膜塑形镜对青少年近视者角膜形态变化的影响。方法选取2016年12月-2017年1月收治的60例青少年近视患者进行研究,以序贯法将患者分为观察组和对照组各30例。对照组
讨论了丙烯聚合用齐格勒-纳塔催化剂的作用机理,以及反应体系内的氯化镁、内给电子体、烷基铝、硅烷和氢气等对丙烯聚合的影响.