北宋古文家对柳宗元古文的接受研究——以欧阳修、王安石、苏轼为例

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hellangel112
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文借鉴西方“接受美学”的研究方法,对北宋三大古文家欧阳修、王安石、苏轼对柳宗元古文的接受情况做一个梳理和探讨,由于本论文主要侧重三大古文家对柳宗元古文的接受研究,而研究其文避不开对柳宗元本人的接受研究,所以本论文主要研究北宋三大古文家对柳宗元其人其文的接受研究。   柳宗元参与了“永贞改革”,崇信佛教,所以对柳宗元的接受,历来众说纷纭。本论文从不同人物,不同观察视角对柳宗元的接受情况进行梳理,从而探讨不同人物对于柳宗元古文接受的深层原因。欧阳修作为典型的儒家知识分子,他继承了柳宗元的古文理论,肯定柳宗元的文学成就,但他对柳宗元崇信佛教持坚决批判的态度。改革家王安石继承柳宗元“天人相分”的唯物主义思想,为文为政注重经世致用,所以他不但肯定柳宗元在文学和政治方面的才华,而且把柳宗元当作有为的政治家来尊重。古文运动的集大成者苏轼精通儒、释、道,他非常欣赏柳文,对柳宗元关于佛教的研究也给予肯定,但是对柳宗元在贬谪中的悲感心态却同情并不赞同,并且他对柳宗元政治思想却存在着一些异议。不同读者的“期待视野”不同,因此造成了纷繁各异的接受情况,对其深层接受原因的探讨,有助于后人站在更客观的立场上理解柳宗元。
其他文献
论文通过实地调查,根据我们精心制作的词表分别对壮语和泰语的7516个词进行了调查。用数据统计的方法,把调查来的词输入数据库,结合汉借字的音韵地位和在汉语中的方音对应情况,利
乌托邦是西方思想史、文学史上的一个永恒且有普遍生命力的话题。自1516年英国作家托马斯·莫尔的《乌托邦》问世以来,乌托邦文学作为一种文学现象形成了一条少有间断的文学传
本文通过对荣华二采区10
期刊
众所周知,领导干部长期置身于热点显赫位置,手中都掌管着某一方面的权力,成为追名逐利者竞相“投资”的焦点,形形色色的拉拢腐蚀接踵而来。再加上各种监管制度不够健全的客观现实,使得不少领导干部大有如履薄冰之感,一些自身免疫力差、意志薄弱的人稍不留神就会被卷入其中,成为那些追逐名利者利用的工具也就不足为怪了。  要想在反腐败斗争上争取主动,达到标本兼治,大幅度降低领导干部贪污腐败的发案率,就必须一手抓腐败
近年来,宗教对诗歌的影响越来越受到研究者的重视,不少研究者都是通过对创作主体与宗教的关系、作品的宗教内涵,以及文本中的宗教内容等进行研究,在材料上颇多收获。在中国古代文
庾信的一生可以公元554年(梁元帝承圣三年)入北为界分为前后两个时期。庾信后期的情感、思想与行为充满了矛盾。庾信一直眷恋着故土,并因屈事魏周而忏悔,但庾信并没有因为这种