赞助人操纵下中国对外新闻翻译中的改写

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sl604
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
信息时代的今天,新闻对人类社会产生了重大影响,因此,作为新闻报道重要来源之一的新闻翻译也扮演着极其重要的角色。但目前学术界对其研究却远远不够,且主要停留在语言层面(黄勤,2007(3):23)。事实上,新闻翻译绝不是两种语言的简单转换,相反,它处于众多因素的操纵之中。本文采取描述性研究方法,引用大量中国对外新闻翻译实例,借鉴勒菲弗尔改写理论中的赞助人概念,以译介活动中赞助人决定作用这一视角深入剖析其对中国对外新闻翻译的操纵。本文指出,在这一过程中,赞助人的地位、权威远远大于新闻译者,他们操纵着翻译目的、翻译选材、翻译策略及翻译方法,并伴随着大量“改写”现象,因为在这类翻译中,很少有译者单独完成,大多为“团队活动”,由赞助人,也就是代表社会主流意识形态的政府机构发起和组织,以实现其特定的目标和效果;借用王东风的话来说(2003(5):23),就是“在双方上层建筑的‘政治意识’中找到‘最佳平衡点’,在双方的‘审美观念’中找到‘最佳契合点¨’,充分体现了意识形态、诗学还有赞助人对翻译的操纵,我国对外新闻翻译的现实充分证明了这一论断。
其他文献
在绘画中,肌理是物质材料与表现手法相结合的产物,是绘画者对某一事物审美的感受。绘画者利用不同的物质材料,使用不同的工具和表现技巧创造出的一种画面的组织结构与纹理。
小额贷款公司作为金融创新的产物,自2008年试点以来取得诸多好评,然而小额贷款公司并没有取得合法地位,其从事贷款业务并无法律依据。2008年银监会与央行发布的《关于小额贷
紫外光固化(UV)涂料是20世纪80年代兴起的一类新型涂料。其对人体无刺激,不含挥发性溶剂,价格低廉,固化速度快,同时具有成膜剂和稀释剂的功能,而且固化温度低,对于热敏性材料
目的探讨桃核承气汤对人胎肾小球系膜细胞外基质 (ECM)不同成分含量的影响。方法采用中药方剂对 ECM的细胞生物学方面的实验研究。结果桃核承气汤具有明显降低 ECM成分中纤维
本论文来源于导师的创业环境研究课题。论文在阅读了大量中外文文献的基础上,首先探讨了研究的目的、意义及研究重点;接着,作者阐述了文化的概念、特征,并论述了文化的维度,
课程综合化是我国基础教育课程改革的结构特征之一。研究课程整合,对于推动基础教育课程改革的发展,提高学生的综合素质,培养适应时代发展需要的复合型人才,具有较强的现实意义。
随着信息网络时代的来临,我国企业信息技术外包近年来得到了迅猛发展,但信息技术外包的复杂性和风险性又给企业的外包决策和实施增加了难度。因此,信息技术外包研究具有较强的迫
二战后,产业内贸易开始成为推动国际贸易发展的重要力量。产业内贸易模式是传统的比较优势和要素禀赋论所无法解释的,格鲁贝尔和劳埃德等一大批经济学家注意到了这种现象,在
过去20年,中国和东盟间的贸易增长很快,贸易结构也发生了很多变化。本文主要考察这一时期双边贸易的变化,对其中的贸易构成、贸易强度、行业内贸易、贸易互补和贸易竞争等问
本文结合徽商及其所处时代的特点,分析了徽商在中国画走向市场过程中的作用。通过中国艺术超功利性的阐明,结合对历代中国书画市场状况的概述,发现徽商的崛起与中国画市场化