模因理论视角下初中英语写作中的语言迁移——以某一中学为例

来源 :山西财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hxlatxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国英语作为第二语言进行学习。在英语学习的过程中,写作被视为十分重要的一部分。中学生处在英语学习的发展阶段,他们目前的英语水平会直接影响今后的英语学习。当他们进行英语写作时,极易受到母语的影响引起错误,即我们所说的语言迁移。众所周知,语言迁移一直是应用语言学,二语习得和语言研究的中心领域。许多学者都做了相关的研究。传统的语言迁移研究是在对比分析和错误分析的视角下进行的。然而,模因论作为一个新的理论,从新的视角下对语言迁移现象进行了阐述,从而受到了越来越多的人的关注。本文从模因论的角度分析初三学生在英语写作中的语言迁移特点,并用模因论的观点进行了解释,旨在提出一些相对应的教学方法来提高学生的写作水平,为今后的英语学习打下夯实的基础。  本研究主要内容包括:⑴作文中既有语言正迁移,也有语言负迁移,且由负迁移引发的错误类型很多,主要包括三个方面:词素错误、词汇错误和句法错误。⑵根据模因论的观点,学生在学习第二语言的过程中,本质为母语和目的语模因之间兼容和竞争的过程。如果母语和目的语的模因之间具有相似性,则模因进行兼容,形成模因复合体,这就促进了目的语的学习。反之,如果母语和目的语的模因不同,模因之间进行竞争,由于母语的模因更具有优势,导致学生在学习目的语的过程中,复制和传播原有的模因,从而产生负迁移现象。⑶根据研究结果及中学生的特点,作者提出了相对应的教学方法。首先,中学生的英语写作动机很低,他们总是不愿意写作,因此教师应该激发学生的写作动机。其次,大多数的中学生自主学习能力较低,总是习惯性的依赖于教师,所以教师应给学生一些写作指导,监督与鼓励学生多进行英语写作。接着,中学生在英语学习的过程中极易受母语的影响,故教师应充分审视母语的作用,既要调动母语正迁移的作用,也要抑制母语负迁移的作用。最后,教师要利用教材提高学生的背诵和仿写能力。久而久之,学生的写作能力定会逐渐有所提高。
其他文献
系统功能语言学路径的翻译研究多侧重于实现化层级,聚焦于“对等和转换”的参数模型(Matthiessen,2001)。为了突破这种局限,更深入地研究中国典籍《道德经》的英译,本研究根据近年
五山文学是指从镰仓时代末期到江户时代初期,由五山十刹的临济宗禅僧创作的汉文学的总称。五山文学上承平安时代的宫廷汉文学,在对中国古代文学的模仿和与日本本土文化的融合