归化和异化策略在言情小说英译中的应用

来源 :华北理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:benmanw
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这篇报告是基于中国著名言情小说作家舒仪的小说《曾有一个人爱我如生命》的第一章的翻译。这部小说目前还没有公开的翻译版本。在翻译这部小说的过程中,归化和异化策略起到了指导作用。报告针对言情小说语言特点,通过近40个案例分析详细描述了归化和异化策略的具体方法,比如音译法、直译法、注释法、意译法、省略法和词性转换法在此次翻译实践中的应用。随着中国和英语国家的文化交流日益增多,许多优秀的英语言情小说被翻译成中文并进入中国市场,但是反过来却鲜有汉语言情小说被翻译成英文。这篇报告的意义在于,作者通过大量的翻译实例和翻译经验,分析了归化和异化两种策略在言情小说英译中的应用,并对言情小说翻译的研究发展提出一些意见,希望这篇文章能够为言情小说英译实践和研究起到一些参考作用。
其他文献
目的研究分析不同护理教学模式在骨科护理教学中的应用价值及可行性。方法将我科2014年10月—2015年10月接收的130例护理实习生分为实施案例教学法进行带教的观察组及实施常
对我国当前中药资源的开发利用现状,资源保护及发展进行了分析和对中药的鉴别,总结中药资源发展过程中的问题,对科学利用发展中药资源提出建议。
本文是一篇翻译报告。翻译材料为《可再生能源革命》(The Renewable Revolution)第五章。该书于2010年由地球瞭望出版社首次在英国和美国出版,目前还暂时没有中文版本。近年
  采用FSA的原理对浙江省沿海渔船事故多发的实际情况进行全面的分析和评估,在确定海上渔船安全事故的危险源及影响因素的基础上,基于风险衡准建立各影响因素的风险矩阵,并确
森林有地球之肺的美称,具有改善空气质量、缓解“热岛效应”、减少泥沙流失、涵养水源、减少风沙危害、丰富生物品种生物多样性保护、减轻噪音污染、净化环境等作用功能.森林
在定积分计算中,常常可以利用一个结论来简化计算偶函数、奇函数在对称于原点的区间上的定积分,这个结论能否在重积分计算中使用?本文给出该结论的推广使用方法.
笔者是越南人,所以在华留学期间想找一个题目对笔者的母语有研究价值,而且对汉越语言对比研究方面也要有研究意义。笔者发现在许多语言中,如英语、日语、汉语等,双重否定格式