从功能性视角看汉英交替传译中的比喻显化现象

来源 :厦门大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hally123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文试图探究口译中比喻(即明喻和隐喻的统称)的显化现象,并采用Christiane Nord的“功能加忠诚”模型进行解释。本文使用自建小型平行语料库,语料取自李克强总理在2014到2018年的年度记者会上的发言及其译文。译文均由同一位专业译员以交替传译的方式产出。本文对从源语文本中挑选出的比喻及其译文进行了质性分析,以发现潜在的显化规律。结果表明,2014到2018年间,显化的频率有所提升,且普遍高于非显化(也即未被显化)的频率。本文同时发现交替传译模式下显化现象的三种趋势:第一,对于中国文化所特有的短语,它们的隐含意常常在目的语文本中得到显化;第二,对于普遍使用或者发源于英语文化的短语,则常常采用直译而不提供额外解释;第三,对于在中国文化中普遍使用同时也能被英语文化所接受的短语,其翻译策略则根据场合或情景作适当调整。以上三种趋势均可使用Christiane Nord的“功能加忠诚”模型加以解释。该模型要求译员不仅要考虑源语文本的功能,而且要考虑翻译活动所有干系人(包括原文作者,翻译任务的发起人以及译文接受者等)的交际需求及预期。
其他文献
本文翻译了欣克利刺杀里根案的相关庭审文本并撰写了翻译报告。原文内容包括庭审的新闻报道、律师的终结辩论、判员对决认团的提示,以及判员的个人观点。此案对美国的精神障碍辩护制度产生了重大影响,其审判结果还在全美引发了对于枪支管制问题的广泛辩论。目前国内对此案的研究大多集中在事实报道及事件影响上,专门翻译、介绍甚至探讨此案庭审过程的文章寥寥无几。因此,本次翻译实践的意义在于,为大众接触此案的庭审过程提供便
错误支付情形在实践中时有发生,在款项错误支付给受款人之后,通常会涉及到支付人货币返还请求权的行使问题。本文结合司法实践现状以及货币返还请求权的相关理论,力求发现货
由于摩尔定律瓶颈的出现,分布式系统架构模式越来越成为各大企业的首选。为了应对跨机房级别的容错及平衡各区域的访问性能,跨机房异地部署成为一种必须的选择方式。在跨机房异地部署ZooKeeper集群这一场景下,由于不同机房之间网络延迟较大且不稳定,会出现以下两个方面的问题:一是客户端会话会出现访问性能波动较大的问题,二是集群数据同步效率会随着集群数量的增加而出现同步效率降低的问题。在ZooKeeper客
地球资源的日益减少,煤、石油等资源对环境造成的污染使得寻找一种丰富清洁的资源显得尤为重要。氢气作为一种清洁高效的能源受到广大科研人员的青睐,而获得氢气目前备受关注
目的:研究表明颞叶癫痫(temporal lobe epilespy,TLE)患者存在执行功能损害,且左、右侧TLE患者损害情况亦有差别,但其病变机制尚未明确。本研究将基于网络图论方法,应用注意网络测试(attention network test,ANT)和静息态功能磁共振成像(rest-state functional magnetic resonance image,rs-fMRI)技术探讨
Q345钢材作为一种优秀的结构合金钢,被广泛使用在石油石化、电力能源以及建筑建工等多种工业环境中。但是由于冲蚀磨损导致管材损坏和设备失效的现象频繁出现,严重威胁了工业
本文通过对最高人民法院关于违约金酌减的案例进行统计和分析,整理出实践中关于违约金酌减问题的五个特征,已在本文第一部分一一呈现。以上特征揭示出的问题是理论界对违约金制度价值及功能认识不一,实践中关于违约金酌减的诸多问题仍旧莫衷一是。这种现象导致当事人对违约金条款的信赖和预期得不到充分保障,影响交易的安全性和可预测性。本文拟以违约金的分类作为切入点,对不同类型的违约金分别剖析,从而确定违约金酌减制度的
基金会在《民法总则》中被纳入非营利法人下的捐助法人范畴,基金会的私法主体地位和法律属性得以明确。但是实践中基金会对财产的治理存在诸多问题,各种慈善事件频发。现实的
聚合物基复合材料具有高比强度、高比模量、低密度、耐高低温、耐腐蚀性和抗疲劳等优良性能,在航空航天等军事上有着极高的应用价值。然而碳纤维表面缺乏极性基团而且活性基
镉(Cd)作为一种剧毒重金属元素,在环境介质中具有较高的背景值,备受关注。长期Cd胁迫会对微生物产生威胁,诱导细菌产生重金属及抗生素抗性。抗性于细菌而言是一种有效的生存机