美国南方文学作品中的暴力与怪诞

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jupming_snoopy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
暴力与怪诞是南方文学最显著的特征,一般说来,这种特征现象就是用来特指南方哥特文学。威廉·福克纳、尤多拉·韦尔蒂、卡森·麦卡勒斯是这一文学流派的三个主要代表人物。他们将喜剧性的、淫秽式的夸张与暴力相结合,经常描写身体畸形、性变态行为。在现有的研究中,大多数学者一般从家庭、宗教、个人经历、荣誉文化观角度来揭示暴力与怪诞的本质与功能及根源。本文旨在通过从南方社会的经济、文化、意识形态这几方面来分析以上提到的三位名家的作品,如《圣殿》、《喧哗与骚动》、《伤心咖啡馆之歌》、《克莱蒂》等来挖掘南方文学作品中的暴力与怪诞的根源。  本论文较全面地介绍了这些作品中暴力与怪诞的不同表现形式,指出暴力的主要表现形式为谋杀或杀戮、身体伤害、强暴、自杀、以及言语上的辱骂;怪诞关键体现在行为、外貌、言语等方面。在此基础上,本论文接着通过研究美国内战后南方社会严酷的社会现实、经济现实来挖掘暴力与怪诞的内在根源。显而易见,城市的破坏、庄园经济与奴隶制度的崩溃—–社会经济基础的崩溃导致了南方经济长期困难,文化危机,社会秩序混乱。即使南方在北方的协助下完成重建后,除了少数靠战争发财的投机商人外,大多数人都赤贫。南方的传统价值体制,包括种植园主们一直无比自豪的荣誉、尊严都与曾经的经济繁荣一起一去不复返。因此,无所寄托的南方人感到绝望。在一个动荡不安,秩序混乱的社会里,那些放纵任性的人趋向于变得暴力、疯狂;那些压抑的人会变态、怪异起来。从某种程度上来看,南方文学作品中的暴力与怪诞无非就是内战后南方社会现实的真实写照。  除了社会经济现实方面的原因外,当时南方意识形态领域中两个显著因素即非理性主义和哥特传统同样也促成了这种现象的形成。前者主张人们的意志、情绪、本能欲望、直觉、潜意识等非理性因素在认识和实践中具有决定性作用;后者涉及大量描写暴力与恐怖的场景。大多数南方作家都深受此影响。  通过以上分析,本论文得出:由于内战后,南方严酷的社会现实所产生的绝望感是南方文学作品中的暴力与怪诞形成的根本原因。这就意味着南方作家远非像那些取悦大众的畅销书作家那样,他们描写暴力与怪诞不是为了吸引读者的注意,也不是为了谋取巨额利润,而是为了忠实地反映内战后南方严酷的社会现实。这样的发现有助于加深读者对这些南方作家作品的理解以及对南方文学与南方社会的总体认识。
其他文献
罗伯特·路易斯·史蒂文森(1850---1894)是英国维多利亚时代晚期最著名的新浪漫主义小说家。他不同时期不同风格的作品为其赢得了文学史上的美誉。  史蒂文森第一部成功的
本文旨在从目的论角度对文学翻译中译者主体性进行研究。通过分析文学翻译的本质和特点,译者主体性在文学翻译中的体现,结合目的论的理论原则,指出译者在文学翻译中是最重要
委婉语是一种普遍的语言现象,它涉及到社会生活的方方面面,在人们的交际中扮演着十分重要的角色。随着跨文化交际的进一步发展,委婉语在国际交流中越来越受到来自不同文化背
妇女研究已经成为学术界关注的一个重点。在现今已有的学术成果中,学者们关注的对象多是处于弱势妇女群。本文作者发现如今没有任何关注于年轻的知识女性群体的研究,因此本论
翻译不仅是语言之间的转换,也是一种跨文化交流。本文从归化和异化的角度探讨了中英文电影片名翻译的问题,指出归化和异化在指导电影片名翻译方面各自起到的作用,并通过例子分析
学位