论文部分内容阅读
元话语作为联系作者和读者的工具之一,可以用来组织连贯语篇,联系读者并促使读者对命题内容做出反应,使作者与读者建立良好的人际互动。近年来,元话语作为语篇研究的热点,受到了越来越多的关注。很多国内外学者研究了不同文体中元话语的作用,但对英文摘要中元话语的研究还不多见。摘要作为一种特殊的体裁承载着整篇文章的精华,在一篇文章中具有至关重要的作用。本文将从此方面着手,在对以往关于元话语理论和相关研究进行梳理的基础上,探究英文摘要中元话语标记的分布规律及使用特点,期望为国内外学者撰写英文摘要提供一些启示。本文主要探讨以下三个问题:(1)取样语料中一共使用了多少种元话语?(2)所使用元话语在语料中的分布特点是什么?(3)元话语在英文摘要中有什么功能?笔者从2012年出版的我国外语类核心期刊《外国语》、《当代语言学》、《外语与外语教学》、《外语界》中随机选取了40篇语言学学术论文的英文摘要作为语料,在Hyland(2005)元话语理论框架的基础上,采用定性研究和定量研究相结合的方法,对摘要中元话语的使用情况进行了分析。由于元话语的功能受到语境因素的影响,所以本文采用手工标记的方法对语料库中的元话语进行标注,以避免软件统计的机械和不准确。研究结果表明:(1)在取样语料中,所有元话语子项都有所使用,其中互动式元话语的使用频率高于交互式元话语,表明作者在写作时比较注重与读者的互动沟通。(2)在元话语的各个子项中,过渡语的使用频率最高,其次是模糊语和自我提及语。受篇幅的限制,摘要较少使用內指标记,言据语和介入标记语。(3)元话语在摘要中可以有效地起到构建语篇,引导并劝说读者理解作者的写作意图,与读者建立人际互动关系的作用。