汉俄空间关系介词对比及偏误分析

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yindanna
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄语与汉语有很大差异,虽然俄语中也有介词(前置词),但汉语介词依然是俄罗斯学生学习的难点。为了研究汉俄两种语言的差异,为了教学以及俄罗斯学生学习汉语的需要,对两种语言的对比显的尤为重要。学习外语一般都会受到母语的影响,目的语与母语之间的共同点对外语的学习有促进的作用,但同中有异,往往相似地方也是学习外语过程中受母语负迁移影响的地方,对外语学习会有一定的干扰。这就要求我们在教学时对于两种语言之间的差异有一定了解,同中求异,强调不同之处,才能提高教学效率与学生学习水平与学习兴趣。本文在引言部分说明了我们选题的缘由,研究方法以及语料的来源,确定了我们的研究范围为汉俄语常用空间关系介词,并总结了前人对常用空间关系介词的研究成果。我们在总结前人研究的基础上,对比了汉俄两种语言中空间关系的表达手段以及社会文化因素对空间表达方式的影响,之后总结了汉俄语常用空间关系介词句法结构,并且对每一类常用空间关系介词进行句法功能方面的对比,对比的目的是为了找出汉俄语空间关系介词句法结构的异同,通过对两种语言的比较,揭示汉俄两种语言的特点,为我们两种语言的学习与掌握提供帮助。同时通过对比也能分析出学生在学习汉语时可能出现的错误。这里我们在对比的基础上,以对俄罗斯学生调查问卷中出现的典型错误,进行偏误方面的总结和分析,归纳了主要的偏误类型,了解母语为俄语的学生使用汉语空间关系介词时常常出现的偏误,并从汉俄对比的角度以及从汉语本体出发探究偏误的原因,希望对我们以后的汉语教学以及学生的学习都有一定帮助。
其他文献
“主题数学动画”,是一批使用数学专业软件绘制的复杂数学图形,在图形绘制程序中设定某个参数取值是逐帧变化的(这个参数称作帧变量),于是图形中的相应元素在各幅画面上的位
现代汉语叹词在日常交际、文艺戏剧作品中是不可缺少的。其灵活多变的特性极大的增加了语言的美感,也使得其在语言中的作用不可被其他词类替代。但正是它的多变使得留学生在使
作为现代汉语特有的疑问句式,正反问句在对外汉语教学活动中也是一个教学难点。对于母语为日语的汉语学习者来说,由于日语疑问句式中没有可以完全对应这种正反问句的结构形式,因
从山西地图上我们可以看见,天镇县位于山西的最北面,恰好在山西、河北、内蒙古三省(区)的交界处,天镇县历史悠久,早在新石器时代就有人类居住。天镇方言属于大包片,但是它既有晋语共
近年来,大量的流行词语在网络上出现并得到迅速的传播,如“X-门”、“山寨”、“给力”等,这些词的意义都越来越脱离本初意义,成为流行的新词酷语。2010年,“犀利哥”在网上大量传
对比分析是语言研究的基本方法之一。不同语言的对比分析不仅有利于教学和翻译,也有助于语言交际。通过对比分析,人们能够有意识地注意不同语言独特的表达方法,以防止表达失误,从
目的探讨社区老年人孤独感与社会关怀和健康自评的关系。方法在邯郸市采用分层整群抽样方法抽取一个社区,对社区内≥60岁1 372名老年人,使用统一一般资料问卷、孤独感简易量
近年来,人们日益意识到不礼貌并不是一种边缘化的现象,而是应该和礼貌现象等同起来。基于这种认识,学界涌现出一批对不礼貌现象的系统化研究。然而,这些研究大都是在词汇和句
《官话类编》是晚清时期由美国传教士狄考文编写的汉语教科书,目的是向来华的传教士推广当时的通行语,即“官话”。语汇虽起源于古代汉语,但是却活跃于近代汉语,尤其是汉语口语中