英语指称用法it及其汉语表达

来源 :上海海事大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:mistbaby
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从英语指称词it在英语篇章中的作用与汉语‘它’的用法对比入手,分析它们的异同。结合所搜集的语料,我们发现除了‘它’之外,it还有其他汉语表达形式:零形式、“这/那”、“零形式+名词”、以及“这/那+名词”。从照应的角度来说,在英语中it属于人称照应,而在汉语中,它的实现形式却包括人称照应、指示照应以及词汇衔接。这说明英汉语的指称系统存在着差别,对应指称词语在意义和用法上也不完全相同。 本文以Ariel的可及性理论为基础,探讨了英语指称词it在汉语中的各种表达形式的可及度的问题,并尝试找出影响作出不同表达选择的各种因素。我们发现,it的可及度是一定的,而其汉语中各种表达形式的可及度却各有不同。 在英语指称词it的各种表达形式中,零形式可及度最高。虽然‘它’同样属于高可及度标示语,但在语音的简略度方面要低于零形式,所以其可及度也就低于零形式。‘这’、‘那’的选择主要受到篇章因素和心理因素的制约。相对而言,“零形式+名词”以及“这/那+名词”是几种形式中可及度最低的表达形式。 在上述讨论的基础上,我们还探讨了英汉翻译中it实现为不同汉语形式的各种因素,旨在对英汉翻译实践提供一定的参考。
其他文献
1999~2002年,我们应用骶管内药物注射、手法按摩、中药内服外敷、理疗中西医结合综合疗法治疗腰椎间盘突出症121例,取得了较好的临床疗效.现报告如下.
1970年,吴正宪初登讲台,最初是语文教师,做过多年的班主任工作。一个偶然的机会,她步入了数学教师行列,开始了儿童数学教学的研究。她用心钻研教材教法,进行了"教材改革—教
外语课堂学习焦虑是影响外语学习水平提高的重要因素因此是深受外语教育者的重视。从1986年Horwitz设计出FLCAS焦虑量表以来,众多学者都在此基础上探讨外语课堂学习焦虑对学
在听说读写四种基本技能中,写作被认为是最困难也是最后获得的。近三十年来,语言研究开始从研究句子转移到研究语篇,语言学家也越来越注重语篇研究。如何将一系列句子连接在一起
概念是导出定理、公式和法则的逻辑基础,是建立知识和能力认知系统的中心环节,是思维的“细胞”.目前,在高考指挥棒的主导之下,高中生的数学学习方式相对单一,狂刷习题、频考
<正>相机模块的电路板按材质可分为有机和无机两种类型,有机类基材应用最广因此大家耳熟能详,比如玻璃纤维/环氧树脂、BT/Epoxy混合树脂和聚酰亚胺PI(Polyimide)等,并以环氧
会议
天津铁厂5座高炉炉腹,炉腰都采用了镶砖冷却壁,其中1,2,4号高炉冷却壁的破损较为严重,通过对冷却壁破损原因的分析,提出了若干预防破损的措施,如改进冷却壁材质和结构,改进安装方法,改善高
以冷水江锡矿区的地质环境条件为基础,结合监测区采空区的分布特征,布设了以GPS、全站仪和水准仪联合监测的地表变形监测网。通过前期监测数据分析和变形机理研究,对监测网点