第十五届中国国际石油石化技术装备展览会俄语口译实践报告

来源 :内蒙古师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whp_cac
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本报告为一篇石油展会陪同口译实践报告,所描述的内容是笔者在北京东方金洋贸易有限公司实习时参加的一次展会。本论文作者基于自己亲身经历的第十五届中国国际石油石化技术装备展览会,通过对该口译过程进行详细解读、分析、总结,并且结合前辈们的参展经验,综合分析遇到的主要问题并找出解决方法,希望对以后从事石油展会的俄语口译译员有一定的借鉴作用。本实践报告描述了本次石油展会的整个过程,包括接受任务、译前准备、完成任务过程和任务评价四个方面,除此之外,笔者试图把展会、口译、展会口译的理论和参加展会口译的实践结合起来,在理论和实践结合的基础上综合分析展会过程中遇到的问题,并结合参加展会的目的,制定解决办法。此次展会中遇到主要问题包括听力问题、记忆问题和自身语言表达问题,而听力问题是译员遇到的最主要问题,因此花费大量笔墨对此进行了详细描写;记忆问题包括短时记忆和长时记忆;自身语言表达问题包括俄译汉问题和汉译俄问题。最后,笔者通过对此次展会口译实践活动进行总结,为今后的工作和学习指明了方向,同时也讲述了笔者对陪同口译工作所获得的新见解,新发现。经过本次石油展会口译实践活动笔者发现,要想成为一名合格的陪同口译工作者,要想达到有效沟通的目的,必须做到事前认真,事中灵活胆大,事后总结,除此之外,还需加强专业知识的学习,努力提高自己的双语能力。
其他文献
目的 找出米格列奈钙片治疗2型糖尿病的Ⅱ期药物临床试验质控中存在的问题,以提高药物临床试验的质量。方法 于2012年5月-2015年8月对华中科技大学同济医学院附属荆州医院内
针对在不同的股市行情中机构持股与房地产公司股票收益波动之间的相关性问题,建立面板数据的门限分位回归模型进行检验。证实在不同的市场行情中,对于股票收益波动处于不同水
为适应新时代发展要求,促进重庆市民营经济高质量发展,本文分析了当前营商环境存在的问题,提出优化营商环境助推民营经济高质量发展的建议.
随着高等教育的逐渐普及,高校毕业生就业问题日益突出,也是近些年高校和社会关心的重点和热点。文章通过Career EDGE模型对经管类大学生就业能力五大要素进行了分析,结合经管
当今英语已经成为世界上最广泛使用的语言。因为在各种交际活动中“听”占据了近一半的比例,越来越多的人开始意识到听力在英语学习中的重要性。新闻凭借其发音标准、获取便
在水电站工程项目建设中,金属结构是十分重要的施工内容,只有加强金属结构安装工艺以及质量控制,才能够提升金属结构安全性和稳定性.对此,本文首先对水工金属结构安装的特殊
石油英语翻译是石油产业跨国交流与合作的重要媒介和桥梁。目前我国石油工业在开展对外合作、国际化经营等方面发展迅速。同时,石油英语的翻译亦成为当今翻译领域及其重要的
大气是人类生存中必不可缺的环境要素,而自然发展和人类生存活动中会产生大量粉尘和有害气体,给大气环境造成污染.有资料显示:在大气污染物中SO2约87%,粉尘约71%,而因燃煤产