黎氏哮喘I号方对哮喘小鼠嗜酸细胞凋亡的影响

来源 :广州中医药大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kelly1105
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:  研究黎氏哮喘I号方对哮喘小鼠模型肺组织EOS凋亡及其表面Fas和Bcl-2蛋白表达的影响,从细胞凋亡的角度探讨哮喘I号方治疗哮喘的作用机理,并为本方及中成药小儿喘咳液的推广应用及进一步研究提供实验依据。  方法:  将60只符合实验标准的SPF级雄性KM小鼠随机分为6组:正常组、哮喘模型组、地塞米松组、哮喘I号方低剂量组、哮喘I号方中剂量组、哮喘I号方高剂量组,每组10只。采用卵蛋白(OVA)腹腔注射致敏与雾化吸入激发的方法建立小鼠支气管哮喘模型。正常组采用生理盐水代替OVA,处理程序同哮喘模型组。各组小鼠均于末次激发结束后24h处死,分别行支气管肺泡灌洗及肺组织切片,取支气管肺泡灌洗液计数白细胞总数及嗜酸性粒细胞(EOS),并对各组小鼠肺组织进行病理形态学观察,采用TUNEL法检测肺组织中嗜酸性粒细胞凋亡情况,免疫组织化学方法观察肺组织中Fas和bcl-2蛋白的表达情况。结果采用统计软件SPSS13.0进行数据统计分析处理。  结果:  1.经腹腔注射卵蛋白并雾化吸入卵蛋白可明显增加小鼠气道高反应性和气道炎症,在造模成功后用哮喘I号方治疗可明显改善小鼠气道高反应性和气道炎症。  2.哮喘I号方高剂量组BALF中白细胞、EOS浸润明显减少,与哮喘模型组比较具有显著性差异(P<0.01),与地塞米松组相当(P>0.05)。病理结果显示:哮喘组具有典型的支气管及肺组织炎性病变,哮喘I号方各组的炎症病变均有所减轻,以高剂量组明显。  3.哮喘I号方各组凋亡指数均明显升高,高剂量组效果明显优于低剂量组和中剂量组(P<0.01),同时也较地塞米松组明显(P<0.01)。  4.与模型组比较,哮喘I号方各组均明显促进Fas蛋白表达(P<0.01);与对照组比较,低、中剂量组作用相当,高剂量组则明显优于地塞米松组。哮喘I号方对促进Fas蛋白的表达成明显的剂量关系,高剂量组明显优于低、中剂量组。经线性相关分析得知:各组小鼠肺组织中Fas蛋白的表达与EOS的凋亡之间存在明显的正相关(r=0.483,P<0.05)。  5.与模型组比较,哮喘I号方各组Bcl-2蛋白的表达均明显减少(P<0.05,P<0.01);与对照组比较,低剂量组统计学显示具有差异,中高剂量组则无差异;哮喘I号方对Bcl-2的表达有明显的抑制作用,且成剂量依赖关系,随着剂量的升高效果更明显。但线性相关分析发现:各组小鼠肺组织中Bcl-2蛋白的表达与EOS的凋亡之间无相关性(r=-0.211,P>0.05)。  结论:  1.哮喘I号方能减轻哮喘模型小鼠的大、小气道及肺组织的炎症。  2.哮喘I号方可促进哮喘小鼠肺组织EOS的凋亡,且成明显的剂量依赖关系。  3.哮喘I号方可促进哮喘模型小鼠肺组织Fas蛋白的表达,抑制Bcl-2蛋白表达的作用,且成剂量依赖关系。
其他文献
摘要: 本文结合江西农业大学英语分级教学的实践,系统分析了高等农业院校大学英语分级教学实践中出现的问题,并提出了改进高等农业院校大学英语分级教学的意见和建议。  关键词: 高等农业院校 大学英语 分级教学 因材施教    教育部于2004年1月30日颁布《大学英语课程教学要求(试行)》(简称《要求》),新一轮大学英语教学改革随之在全国拉开序幕。根据《要求》中提出的“分类指导、因材施教”原则,许多高
摘要: 本文通过回顾中国四次翻译高潮阐述了不同时期翻译活动对意识形态建构所起的重要作用。  关键词: 翻译 意识形态 影响    1.引言  二十世纪九十年代以来一些专家和学者将翻译研究置于历史、文化和社会的大背景中探讨与宗教、意识形态、政治、文化的关系。国内学者(查建明,2001;王东风,2003;王友贵,2003:蒋骁华,2003)主要探讨了意识形态对翻译的影响。勒弗菲尔(Andre Lefe
摘要: 大学英语后续阶段开设商务英语课程,不仅符合大学英语总体教学目标的要求,也能进一步满足社会对复合型人才的需求。本文从商务英语课程的界定入手,根据后续大学商务英语课程教学对象的特征及其需求,探讨了这门课程的教学目标及其课程设计原则。  关键词: 后续 商务英语 课程设计 原则    2004年,教育部颁布了《大学英语课程教学要求(试行)》,规定大学英语教学目标是培养学生英语综合应用能力,使他们
摘要: 经实地考察,发现桂林市公示语的英文翻译失误十分严重。本文对这些失误进行了尝试性分析。  关键词: 公示语 语言运用错误 母语迁移 语用失误    奥运健儿激战正酣,奥运会正在如火如荼地进行。作为国际旅游城市的桂林街头,外国人比以前增加了许多。对于这些老外来说,公共场所、公路标牌等上面的公示语的英文翻译的重要性可想而知。然而经实地考察,发现桂林市的公示语虽然大都配有英语译文,但其翻译质量却令
摘要: 本文从建构主义学习理论出发,结合大学英语动态语法教学的理论,依据语法与写作的整合、语法与翻译的相互渗透,以及语法教学与科研的互动研究,谈谈大学英语语法“动态”教学。  关键词: 网络环境 语法 动态教学    语法教学长期以来“费时低效”,本文从建构主义学习理论出发,结合大学英语动态语法教学的理论,依据语法与写作的整合、语法与翻译的相互渗透,以及语法教学与科研的互动研究,谈谈大学英语语法“
摘要: 本文通过问卷调查分析研究了高职高专学生的元认知策略使用情况。调查发现:元认知策略与学习成绩之间存在相关性。然而,除了选择性注意策略外,高职高专学生的元认知策略使用频率较低。因而,必须加强对高职高专学生的元认知策略的培养。  关键词: 高职高专学生 外语学习 元认知策略    1.引言  词汇是一切语言技能的基础。学习者在进行第二语言的听、说、读、写、译等活动时都必须掌握一定量的词汇,否则这