文化专有项在《中国文化读本—中国瓷器》翻译中的处理

被引量 : 12次 | 上传用户:qczjhyt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,基本上中国各大博物馆的瓷器介绍上都配有英文解释,方便前来参观的国际友人。但无论在中国国家博物馆,故宫博物院,还是景德镇瓷器博物馆,瓷器翻译的用词、格式不统一,内容不丰富,缺乏对中国历史文化的介绍,这些问题都会影响瓷器这一中华瑰宝向世界的传播。规范的文物介绍翻译影响着中国文化的传播,对外国人了解中国文化起着至关重要的作用。在文化上不被普通读者理解或接受的文化专有项已得到了世界各地越来越多人的关注。中国悠久的历史和灿烂的文化赋予汉语丰富多彩的文化专有项,这些在中国文化的翻译中随处可见。汉语的文化专有项外译的研究将会提高中国在世界的地位,进而宣传中国文化。艾克西拉提出了十一个文化专有项(culture-specific items)的处理策略。笔者在《中国文化读本——中国瓷器》一书部分章节的汉译英翻译过程中,用艾克西拉的理论分析文本,然后使用他总结的一些策略,发现该策略具有很强的指导性。本文首先分析了瓷器翻译在国内的现状,说明了文化专有项的定义以及处理策略,最后在个案分析的基础上,总结归纳了瓷器翻译上常用的翻译方法,并探讨这一理论对瓷器英译的指导意义。
其他文献
抑郁是一种常见的心境异常低落、不愉快的负性情绪,会对个体的学习、工作、生活产生消极的影响,长期处于抑郁状态,甚至会导致心理障碍的发生。抑郁已经成为21世纪影响人类身
一直以来,“情色”绘画都体现着艺术家的个人行为与伦理道德之间的矛盾与冲突。人们也经常对这些艺术家投以异样的眼光,更有甚者把这种类型的艺术不加分辨的归为伤风败俗的范
目的:本文分为两部分,第一部分以中医辨证论治思想为指导,从血分论治为出发点,对目前临床治疗寻常型银屑病常用的针灸方法、治疗原则及操作方法进行总结和归纳,从而尝试提出从
数学因简洁而成为效率的化身,数学教育也一直围绕高效这一主题进行探索。然而在数学教学方面却存在着较为严重的低效现象,数学作业更是让教师和学生苦不堪言的利器,这背离了
背景和目的:慢性乙型肝炎(CHB)是严重危害人类健康的疾病之一。据世界卫生组织统计全世界有3.5亿人携带乙肝病毒,每年约100万人因HBV感染而死亡。干扰素-α、核苷(酸)类似物虽
《章氏遗书》与章实斋年谱钱婉约本文通过对内藤湖南、胡适、姚名达三人4种《章实斋年谱》的介绍、评述,力求从一个侧面揭示本世纪20年代章学诚其人其学从隐晦走向昌明的发展路径
科普作品是一种文学和科学相结合的题材,旨在向大众传播科学知识,具有一定的学科专业性,同时又比一般的科学著作拥有更高的可读性。然而,这样的特点给翻译带来了一些困难,导
目的:研究冠心病(CHD)介入(PCI)治疗患者与中医证型的关系及冠心病介入治疗情况。为冠心病临床科研一体化技术平台服务。方法:选择2012年5月至2013年5月于新疆医科大学附属中医
中国不仅是越南的大邻居而且还是越南的最大经济合作伙伴。汉语在现代越南社会中有着重要的地位,被称为“第二大外语”。在越南,汉语已成为一门“热门”课程,截至2013年,越南
旧城更新与改造是当今我国历史文化名城保护的热点问题与核心工作,而研究城市旧城区的空间形态演变则是引导这项工作正确开展的重要基础。成都是一座拥有2300多年发展史的历