【摘 要】
:
释意派是口译研究中非常重要的一支。根据释意派理论,口译活动可分解为三步:理解、脱离语言外壳和再述。本文旨在结合释意派理论,通过笔者的一次会议耳语同传实践,重点分析在
论文部分内容阅读
释意派是口译研究中非常重要的一支。根据释意派理论,口译活动可分解为三步:理解、脱离语言外壳和再述。本文旨在结合释意派理论,通过笔者的一次会议耳语同传实践,重点分析在会议口译特别是耳语同传中,译员所面临的挑战和可运用的策略。本文研究主要的结论为:从释意派理论的角度,笔者认为译员所面临的耳语同传挑战可从释意派理论和耳语同传两个角度去分析。根据释意派理论,只有结合语言知识和认知知识才能产生意义。语言知识指的是语言能力而认知知识则涉及译者自身的知识和经历。此外,脱离语言外壳也是许多译员所面临的巨大挑战。如何将输入脑中的信息从语言外壳中剥离,产生理解,然后再脱离语言本身的束缚,以地道的目的语方式进行产出反映了译员对讲话人意图的理解程度。根据耳语同传的特点,本文也讨论了噪音和交际环境对耳语同传的影响。噪音会影响耳语同传中译员的信息接收和注意力分配,而交际环境则反映了会议和演讲的特点给译员带来的挑战。根据释意派理论中意义为核心的立场,笔者讨论了可用于耳语同传的几种策略:转换法、补充法和概括法。最后,笔者分析了在此次会议中听众的反馈和本文研究的主要发现及相关不足。笔者真切希望本文可以为未来类似的研究提供相关借鉴。
其他文献
金秋时节,中国传统节日重阳节即将来临,回头走进历史,看一看古人是如何过重阳节的。$$登高。在古代,民间在重阳节有登高的风俗,故重阳节又叫“登高节”。登高是古代重阳节重要的节
当今竞争日益激烈的市场环境下,广告同质化正逐渐成为一个不可回避的问题。本文以广告的4大要素创意、代言人、媒体和核心诉求进行广告同质化探究,运用营销的4I理论对广告的
苏童是“先锋文学”的代表人物之一,在文体演变上是一位具有鲜明的自觉创新意识的代表作家,同时又是一个不随流俗坚持文学立场与文学原则、坚守文学精神的作家。苏童的作品多
目的回顾性分析改良Carpentier法三尖瓣下移畸形畸形矫治术的近期疗效。方法1998年3月至2006年12月,对18例Ebstein畸形患者行改良Carpentier法纠治术(作为实验组)。其中男6例
目的:了解美克尔憩室(Meckel’s diverticulum,MD)肠壁神经、平滑肌和caial间质细胞病理组织学改变及其分布范围,探讨MD及其并发症的发病机制及其临床意义,为临床确立MD手术
目的:本研究旨在探讨体外构建组织工程脊髓的方法和移植治疗大鼠脊髓半切块状损伤的疗效。方法:1.在多聚赖氨酸包被的聚乳酸-羟基乙酸(PLGA)支架上种植鼠胚胎神经干细胞(NSCs),然后加
2011年度四川省省级预算执行及其他财政收支审计报告指出了沱江流域4市7县区(不含成都市、德阳市)在城市生活污染防治中的问题,包括污水处理厂出水水质不达标,垃圾处理项目未进
目的:本实验采用自体骨髓间充质干细胞藻酸钙载体复合物局部移植失神经肌萎缩动物模型,外源性增加组织中bFGF浓度,使用降低神经损伤局部维生素C浓度试剂,观察其延缓肌萎缩进
民族节庆既是旅游开发的重要资源,同时其作为非物质文化遗产具脆弱性及不可再生性。为促进民族节庆旅游的可持续发展,使民族节庆变迁限于当地人可接受范围内,论文对凉山彝族
石林彝族至今尚存招魂习俗,并有不同种类的《招魂经》散存于毕摩手中。撒尼人的招魂词语言优美,结构有序,句式严整,通常以五言为一句;仪式内容纷繁复杂,形态较为完备。在日常