国际商务合同英译汉翻译实践报告

来源 :西南科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:langyagongzi123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着改革开放的进一步深化与经济全球化的发展,中国对外经济交往越来越频繁。在对外经济交往中,国际商务合同对国际商务合作的促进与成功起了至关重要的作用。因此本文在国际商务合同英译汉翻译实践的基础上,通过分析和总结国际商务合同的文本特征与翻译原则,运用相关的知识解决在国际商务合同英译汉过程中遇到的问题。本文以十份国际商务合同的英译汉为例,在严复的翻译三原则的指导下探讨国际商务合同的词句等翻译方法与技巧。本文第一部分对此次翻译实践报告进行介绍,包括翻译报告的研究背景、研究意义,翻译报告的结构以及该翻译实践的过程。第二部分为项目描述,笔者在这一章简短地介绍了翻译项目的来源,委托方对译者的要求等方面的内容。第三部分为翻译文本的特征分析,笔者运用实例来分析国际商务合同的内容和语言特点。第四部分为国际商务合同翻译过程中的翻译原则—准确严谨、通顺规范和简洁。第五部分为案例分析,其中分析了一些词句翻译的问题。第六部分为结尾部分,对整个翻译过程进行总结。此报告中提出并解决了一些问题,为未来的国际商务合同翻译实践及研究起到一定的指导作用并提供参考价值。
其他文献
目的:本研究以头茬地黄为对照,通过测定地黄生育期内叶绿素含量、光合特性、根系活力及酶活性,研究连作条件下地黄形态生理特性的差异表现。方法:使用SPAD-502叶绿素测定仪测
本文研究了万吨级生产线的系统配置,通过数值仿真模拟试验开发出了高效预热器、带三次风偏置高效分解炉、带尾端扩大回转窑,形成了完整的烧成系统,针对项目特殊性工艺流程和
教育的首要任务是人才培养,而人才培养质量是职业院校生存和发展的生命线。建设有效的内部教学质量保证机制和保障体系,提高人才培养质量,是维护、巩固学校办学基础的重要举
染料敏化太阳能电池因其优异性而备受关注。对电极作为染料敏化太阳能电池的重要组成部分,其主要作用是催化I3-的还原。本文采用一步水热法制备了三维氮掺杂、硫掺杂石墨烯材
为培养具备检验诊断能力的实用型高素质检验人才,在微生物学检验课程的理论、实验教学及考核中突出检验诊断思维能力培养的教学理念,探索实施检验诊断能力培养的有效教学路径
汉赋源起,历来诸说纷纭。赋体之名,当源于《周礼》"六诗"之赋,源于赋诗言志用诗之法:"赋"本义为"不歌而诵"、"敷布其义",后在此二义基础上衍出制作、自作之义,荀赋与汉赋兼而
精品课程建设是高等学校教学质量与教学改革工程的重要组成部分,但我们在精品课程推广与运用中,确实存在着精品课程适应性不强和利用率不高的问题,其中课程内容的知识组织方
高校的扩招使得大学毕业生的数量剧增,近几年劳动力市场出现了相对的人才过剩局面,大学生就业面临着严峻的考验。但与此不协调的是,应届大学毕业生的离职率却居高不下。应届
为了研究喹啉铜在稻田中使用后的残留消解情况和生态环境效应,确定喹啉铜在稻田中使用后的生态环境安全性及科学合理的施用方法,通过添加回收率实验研究并建立了分析与检测稻
本文从类型学及诗史角度,对中国送别诗进行了初步勾勒与把握,并着重探析了唐代两首著名的送别诗作:田园诗人王维的《送元二使安西》及边塞诗人高适的《别董大》。这两首诗作