论文部分内容阅读
英语的一个突出特点是短语动词的运用比较广泛(Bolinger, 1971),在日常的交际中,人们经常使用短语动词,可见其再在日常交际中发挥着重要作用。如人们想广泛地阅读和流畅地写作,他们需要尽可能多掌握短语动词。但事实上,分。到目前为止,一些学者从动词短语的结构来分析并研究动词短语,但是从概念隐喻出发来对研究短语动词理解和输出的研究却很少,因此,本文旨在研究以下三个问题:其一,概念隐喻是否影响中国英语学习者对短语动词理解,其二,概念隐喻是否影响中国英语学习者对短语动词输出,其三,概念隐喻对中国英语学习者在延长短语动词保留过程中起到什么作用。为此,本文作者进行了一项实证研究。60名来自长春师范学院中文系一班和二班的大二学生参加了该项实验。一个班级为受控班,另一个是实验班。参与实验的学生要完成4个测试,测试1是为了验证概念隐喻影响中国英语学习者对短语动词的理解,测试2是为了验证概念隐喻影响中国英语学习者对短语动词的输出,测试3和4为了验证概念隐喻对中国英语学习者在延长短语动词保留的过程中所起的作用。实验期间,老师以两种不同的授课方式教授他们短语动词。在受控班,短语动词的教授采用了传统的语义翻译法。而在实验班,老师介绍了概念隐喻的基本知识以及如何运用概念隐喻理解短语动词。实验结束后,本文作者对实验得出的数据进行分析。结果表明:概念隐喻影响中国英语学习者对短语动词的理解;概念隐喻影响中国英语学习者对短语动词的输出,但其对短语动词输出的影响低于其对短语动词理解的影响;概念隐喻可以有效地延长中国英语学习者对短语动词的保留,其保留的程度也受到的概念隐喻的影响。基于本研究的结论,本文作者讨论了该项研究对短语动词教学与学习的启示。