论文部分内容阅读
通过历代藏族译师的不懈努力,最终将佛祖的圣言经典及其后继贤哲们的论著翻译成藏文,留下了著名的《大藏经·甘珠尔》和《丹朱尔》。藏族学者们紧随其后,著书立说,创立了众多教派。形成了著名的藏传彿教八大教派,多以“大手印法”、““大圆满法”及“中观大法”为要义,进行教学和修行。在此,本人就大圆满法之源流及发展过程略作探讨,目的在三。其一,在此之前,并无专题研究“大圆满法之源流及发展过程”者,虽见某些零散的研究成果,却都有所偏颇。其二,在教学、修行和传承大圆满法时,对其历史的认识显得十分重要。其三,则是为了自己进一步研习大圆满法。本论文分三章来论述大圆满法之源浼及发展过程。第一章是“认识大圆满法”,第二章是“探讨讨大圆满法之源流”,第三章是“探讨大圆满法之发展过程”。具体而言,第一章之所以为“认识大圆满法”,是因为在论述大圆满法之源流及发展过程前,先要对大圆满法有明确的认识。本章分四节介绍大圆满法的定义及基道果、见修行果等问题。主要引用了本教派知名学者之见解,稍加自己之论证言辞,来介绍大圆满法之究竟。第二章分为三节论述了了大圆满法之源流。第一节从三方面论述大圆满法自邬仗那流传到西藏。其一是认识邬仗那,主要探讨了藏族典籍中对邬仗那的描述,及其在现代地理学上的位置,以及部分学者的观点。其二,既然说大圆满法源自邬仗那,则先要明确大圆满法在邬仗那的存在历史。对此,根据现存的藏文宗教史料进行了论证。其三,探讨了邀请邬仗那的莲花生大师赴藏传播大圆满法的历史。主要论述了大圆满法从邬仗那到西藏的传播过程。第二节从两个方面讨论了大圆满法从印度传到西藏一说。其一,以藏文宗教史料为依据,论证了了大圆满法在印度的历史。其二,探讨了大圆满法从印度到西藏的传播过程。主要论述了大译师贝如杂那翻译大圆满法典籍的历史,以及后来邀请班禅比玛米扎进藏翻译大圆满发典籍的历史。第三节探讨了大圆满法受汉传佛教影响一说,以藏文宗教史料为依据,论述了大圆满法未能在汉地传播,以及和尚摩诃耶那未曾对大圆满法产生过影响等观点。第三章分为两节探讨了大圆满法的发展过程。第一节从三方面讨论了大圆满法之“宁提”。其一,讨论了“宁提”的定义及其不同称谓。其二,讨论了大“宁提”。其三,讨论了小“宁提”。第二节从四个方面论述了“苯教大圆满法”是以“译苯”的形式自佛教前弘宁玛派所传的观点。其一,以藏文宗教史料为依据,论述了因佛苯教义相抵触而导致灭苯的历史。其二,讨论了“借佛为苯”即“译苯”运动的产生过程。提出了应苯教之生存需求,通过一系列译运动,最形成“雍仲苯”,即“苯教大圆满法”的观点。其三,是佛苯大融合,主要论述了佛苯融合而形成现在的“雍仲苯”即“苯教大圆满法”。其四是讨论其他观点,主要就南喀诺布、苯甲格勒伦珠和罗布次仁对大圆满法源流的观点进行了讨论。总之,本文主要论证了如下观点:大圆满法源自邬仗那;印度大圆满法也源自邬仗那;大圆满法并未传播于汉地,更不曾受过汉地和尚摩诃耶那之影响;“苯教大圆满法”是以“译苯”形式所形成的。