A Contrastive Study of English and Chinese Neologism

来源 :西南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:swei830807
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
新词是指为了反映新事物、新概念、新思维等而出现在书面及口语中,表意明确、利于交际的词汇。二十世纪八十年代以来,世界进入信息时代,科学技术以前所未有的速度向前发展,世界政治、经济、文化等领域发生了巨大变化。与此同时,中国进行了一系列的政治、经济体制改革,社会各方面发生了惊人的变化。因此,英汉语都出现了大量的新词。词汇历来是外语学习和外语教学中的难点,新词属于词汇发展变化的最前沿,其学习难度不言而喻。   任何一种语言的新词都不是凭空臆造的,而是在一定的社会环境下、根据自身词汇材料按一定的规律构成的。本文从词汇学、语义学和社会语言学的角度对英汉新词进行了全面的对比分析,旨在帮助外语学习者了解英汉新词的构词规律、语义特点及其社会文化内涵,同时,加深对英汉语的认识,进一步了解语言的发展大规律。   本文中的英汉新词大多来源于《英汉大词典补编》、《新华新词语词典》、《新世纪英语新词语双解词典》、《牛津新词词典》、《20世纪新词语词典》、《朗文当代英语词典》第三版增补本及《现代汉语词典》2002年增补本。还有一些出自近年来刚刚出版的流行语手册。   随着社会的发展,将产生更多的英汉新词。同时,英汉民族日益交往的频繁必将促进英汉语的进一步接触,英汉新词也将呈现更多的相似点。   本文分为五大部分:   第一章为导言部分,主要论述选题的缘由,确定了本论文的研究目标和研究意义,分析论文的大体结构,回顾这一学科上的研究成果并且确立了主要研究方法。   第二章对英汉新词进行综述,包括新词的定义,新词的分类,新词的主要特征,新词产生的原因和学习新词的重要性。   第三章对英汉新词的来源进行系统的对比研究。英汉新词的来源主要有三种:①构词法造新词;②从其他语言借词;③语义的改变。然而汉语新词还多出了一种常见的来源:方言。   第四章主要阐述词汇、语言与文化之间的关系,从而揭示英汉新词分别反映出的文化特征的异同。   第五章为结束部分,对全文进行总结。
其他文献
弗吉尼亚·伍尔夫被誉为二十世纪现代主义的先锋之一。终其一生,伍尔夫经历了三次战争——第一次世界大战,西班牙内战和第二次世界大战。二十世界的上半叶,英国同样不可避免
本文通过对荣华二采区10
随着互联网的广泛覆盖,网络游戏也实现了快速发展,对人们的生活产生了很大影响。多模态话语分析理论目前广泛应用于多个领域,如教学、电影、绘图等,但目前很少涉及到游戏方面尤其
国内外有大量关于任务型教学的研究,涉及到了不同方面。在诸多任务型教学模式和框架中,J.威利斯提出的任务型教学框架得到了最广泛的重视。一些研究涉及其框架不同环节和阶段