《伊坦·弗洛美》的圣经原型分析

来源 :哈尔滨工程大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wcz741335565
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
伊迪丝·华顿(1862-1937),是美国历史上第一位获得普利策奖的女作家。她一生著作颇丰。与她以往描写“闲适”阶层生活的作品不同,《伊坦·弗洛美》真实地记录了穷苦人民的卑微生活,被公认为她所创作的最杰出的中篇小说。在对这部小说的研究中,很少有评论论及它所展现的圣经原型。本文依据诺斯罗普·弗莱的圣经原型批评理论,阐释作品中体现的人物、情节和意象原型。在运用圣经原型的同时,伊迪丝·华顿对“放弃与追求”主题、“死亡与复活”的主题进行了置换。本文通过对小说中圣经原型的分析,使读者能够深刻地理解华顿对当时笼罩在清教主义下的人民的深切同情,对传统道德观的不满,以及对人类痛楚的终极思考。同时,本文对处于“责任与自由”两难境地的人性的探讨,在当今社会仍具有现实意义。
其他文献
长久以来,社会科学家们从不同的角度对人类情感展开了研究。然而,由于受到主要情感和次要情感两大概念的影响,多数研究关注前者,而对“嫉妒”、“骄傲”、“厌恶”和“孤独”等次
上世纪90年代起贩往欧洲的阿富汗毒品主要通过中亚地区,费尔干纳盆地中亚贩毒通道上重要的毒品过境地区。本文旨在分析费尔干纳地区毒情特点并探讨该地区开展禁毒合作的可能性
同词反义是一种特殊的多义词或反义词的词汇现象。同词反义是指同一个词形在其意义系统中能表示两个相反的义项。研究者从不同的视角进行了深入的研究。虽然研究者从历史语言
语码转换是指熟练掌握两种语言的人,在交流中使用两种及以上的语言或语言变体的现象或行为。语言变体既可以是同一种语言的不同变体,又可以是截然不同的语言。自从中国加入世贸
青少年是极具活力的社会群体,他们本身所具有的过渡性特质使得这一群体在行为及思想等各方面都有其独特的特征,而这些特征在其语言的各个层面都有体现。本研究旨在以文体学、