基于交际教学理论的初中英语教材分析——以《新目标英语》为例

来源 :山东师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hongxing35
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
众所周知,教材是教学组织与实施的载体。正确地选用教材对教学目标的实现起着举足轻重的作用。《新目标》英语(Go for it)是当前实施新课标改革后.在全国使用最广泛的初中英语教材。因其在全国的使用才刚刚开始,广大一线教师对其评价和争论颇多,各种从使用方面对它展开的研究性的文章也常见于各类报刊,但大都是经验性文章,因此对其从交际型教学理念上评析显得十分重要。  本文首先对交际教学法的本质,发展,特征等进行了概述。紧接着论述了本文所需要用的到理论依据。然后提出了本文围绕的三大研究问题:1)《新目标》英语是如何符合交际教学法原则?2)《新目标》英语是如何符合英语课程标准的?3)教师对《新目标》英语中的交际原则使用程度如何?  通过分析,本文得出结论:《新目标》英语教材体现了交际型教学理念,与新课标的要求一致。教材以话题为主线,以交际任务为载体,兼顾交际功能和语言结构的学习,引导学生学会用英语有目的进行各种交际活动。教材取材新颖,具有时代气息,贴近现实生活,并注重语言与文化的有机结合,交际任务类型多样,体现了阶梯层次性、系统性等特征。但是教材也有不足之处,主要是信息量偏大,生词多,复现率不够,教材对词汇学习未提供相应的措施等。因此该教材还有待于在以后的改版中不断地改进与提高。教师在使用该教材时应注意扬长补短,对教材进行适当的取舍与调整,使其更好地服务于教学。
其他文献
基于对《红楼梦》两个英文译本(杨宪益,大卫·雇克斯)的比较研究,该文致力于探讨文化翻译的策略.文化翻译一直是翻译界的一个热门话题.考虑到翻译目的,特别是为了弘扬中华民
在句子理解中,人们对句中结构相似成分的理解更加迅速。当受试阅读具有相同句法结构的两个短语或分句时,前一成分的理解加工会促进后一成分的理解加工,这种现象被命名为平行效应
介绍环保型反应性乳化剂ADEKAREASOAPSR-10的结构和特性,重点分析了反应性乳化剂在乳液聚合中的应用及其对聚合物性能的影响。通过实验证明,应用反应性乳化剂SR-10所得的聚合
该文综合地论述了纳桑尼尔·霍桑的"罗曼司小说(The Romance)"的原创性.在美国文学史上,霍桑是为数不多的响应时代对美国本土文学的呼唤的作家之一,这些作家还包括库柏、爱默
建议性话语是日常生活中一种常见的话语类型。建议性话语研究可以更多的以电台夜话节目中主持人建议性话语作为研究对象。现有的建议性话语研究多采用礼貌原则和言语行为理论
就人类语言来说,委婉语起源于人类文明早期的"语言灵物崇拜",至于作为一种修辞方式,那是后来的言语事实.该文着重深入研究委婉语的语义与语用,探询了委婉语与源词的关系,委婉
Delabastita的双关语翻译策略分类几乎涵盖了现实中所有可能用到的方法。香港岭南大学翻译系教授张南峰认为这一分类法在描述翻译现象时,能够揭示译者的翻译观。本文尝试运用