从黑人女性主义视角看《所罗门之歌》中派拉特形象的传译

被引量 : 0次 | 上传用户:kevin_dai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
托尼莫里森于1993年获得诺贝尔文学奖,她是第一位获得此奖的美国黑人女性作家,作为20世纪美国黑人女作家,她以其独特的“思考方式”展现了美国黑人文化史卷,探索了黑人的命运和精神出路。她的作品始终以书写黑人的历史、命运和精神世界为己任,尤其关注那些处于边缘社会的人群--黑人女性,凸显她们的性别、种族和文化的特征。黑人女性独特的传统、文化和美德令莫里森非常着迷,她几乎所有的作品都强调这一主题,《所罗门之歌》也不例外。到目前为止,莫里森已经发表了八部小说,都受到了高度赞扬。《所罗门之歌》是莫里森的第三部小说,自1977年出版以来,获得了全国图书评论奖和美国文学艺术研究院奖。人们普遍认为这部小说达到了莫里森写作的成熟阶段。《所罗门之歌》是莫里森唯一一部以黑人男性为主人公的作品,虽然小说在表层上描写了黑人男性主人公的成长历程,但小说实质描写的是男性主人公身边的黑人女性的情感和命运。尤其是被称为万物之母的派拉特,她是黑人女性自尊、自信、自强、自立的典范。可以说派拉特是《所罗门之歌》的灵魂,在这个人物身上作者倾注了她全部的爱。派拉特被认为是一个独立的、完美的黑人女性,她没有被白人文化所影响,这显示出黑人民族传统的价值观。小说自1977年发表以来,吸引了国内外许多文学知识分子和评论家的注意。但这些人主要是从性别、种族、文学、宗教等方面来研究的,从翻译和文化相结合的角度进行研究的却寥寥无几。女性主义作为文化的一个方面,可以和翻译很好的结合起来。考虑到派拉特是一个黑人女性,她也像其他黑人女性一样,一直以来都遭受着来自黑人男性和白人的双重压迫。作者打算从黑人女性主义的角度出发来分析派拉特形象的翻译如何。通过查阅相关资料,作者仅发现所罗门之歌的两部中译本,它们分别是胡允恒2005年的译本和舒逊1996年的译本。因此作者主要从黑人女性主义的视角,通过人物的肖像﹑动作﹑语言﹑心理四个方面来比较胡允恒和舒逊《所罗门之歌》两译本中派拉特形象翻译的得与失。希望能对该作品的翻译提供一些帮助,使得黑人女性的形象更多地被人们关注。第一部分引言阐述研究的背景与意义。第二部分主要阐述国内外对《所罗门之歌》的研究现状以及对女性的一般特征和黑人女性的特殊特征的描述。第三部分是对女性主义翻译理论的阐述。第四部分主要是对托尼莫里森和她的作品《所罗门之歌》的研究。第五部分对比分析胡允恒和舒逊两译本中派拉特形象的传译。第六部分为全文总结。
其他文献
上世纪80年代以来,随着我国城市化、工业化速度加快,城市空间的扩张对周边农业用地的大量占用,使得被征地农民已经形成了一个新的群体。近些年来,太原市进入城镇化发展的加速期、
随着我国经济的快速发展,居民生活水平得到了很大的提高,生活保健意识也随之加强,党中央和国务院对我国的医疗保障问题也十分关注。十八大报告指出,要将社会保障全民覆盖作为全面
近年来,业务流程优化(BPI)理论在企业中得到广泛的推广和应用,取得了显著的经济和管理效益。审计流程是实现审计目标、发挥审计功能的具体工作过程。本文试将BPI理论引入审计
<正>在现实生活中,常常能听到批评语文的声音;在报刊中,也常常能看到批评语文的文章。听得多了,看得多了,便习以为常起来,甚至,也跟着批评起来。似乎,不批评就跟不上"主流思
地方独特的红色文化资源应用于高校思想政治理论课教学,是社会发展及高校教学的内在要求。地方红色文化资源坚持客观性、目的性和适度性的原则,以课堂教学、实践教学、校园文
随着现代化科技的高速发展,世界经济由工业型经济转化为知识型经济。近年来,由于社会结构和经济形态的转变,对于消费领域产品而言,各生产企业旗下的产品在功能和技术上区别不
“于/於”是古汉语中的常用虚词,以往的一些研究著作中描写了“于/於”的多种用法,本文则对“于/於”的看似纷繁复杂的用法提出一种概括,指出“于/於”从语义上看,是古汉语中非受
我国的金融体系以银行为主,银行业风险对金融安全和经济平稳发展具有举足轻重的作用。以银行竞争为切入点,使用2006—2016年我国284个城市的数据,实证检验了银行竞争与银行业
在室内简易条件下,采用营养土、蛭石、珍珠岩按不同比例混合介质和直播方式培养拟南芥。并依据其生物学特性在温度、空气湿度和土壤水分等方面给予适当管理,能培养出生长更健