论文部分内容阅读
本报告是完井过程中砾石充填技术的翻译实践总结。该材料介绍了砾石充填过程中先进的工艺设备和专业技术,旨在让更多的石油工作者接触掌握并推动我国石油工程事业的蓬勃发展。译者运用奈达的功能对等理论指导本材料的翻译。报告分为四个章节。第一章介绍了整个翻译任务,包括文本来源、翻译目的和意义;第二章是对翻译过程的描述,并对翻译的指导理论即奈达的功能对等理论进行了阐述;第三章是案例分析,结合材料的相关案例从专业词汇、普通词汇、修饰词汇角度分析了词汇的翻译策略,从顺应原文句子结构和调整句子结构方面分析了句式的翻译策略;最后总结整个翻译过程。此外,作者也意识到在运用功能对等理论时,译者应该以读者为导向,尽量使译文符合目的语表达习惯,创作出易于读者接受的译文。