科技英语概念段的信息推进

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wh820228
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词组可称为词语复合体,即几个词语修饰一个中心词;句子也能称为小句复合体,即小句之间通过数种有限的逻辑语义关系,将小句体.同样,概念段可以理解为句子复合体,也就是几个句子修饰一个中心句,这里的中心句就是主题句.概念段指语义连贯、结构衔接,围绕同一中心意题展开的一组句子,它可能指一个自然段,也可能由多个自然段组成.语篇分析学家对宏观和微观层面上的信息推进作了大量的研究,其中主位推进和话题推进的应用尤其广泛,但概念段中的语篇推进层次却少有问津.该文以石油科技英语为原始语料,详细分析了二十篇文章以及一篇约四万字的章节,发现主位或话题推进就是某种词汇重复连结——作者重复某个词语以便加入新的内容.词语重复的选择取决于作者的"视觉".实际上,概念段中主题句的拓展依赖于三种逻辑语义关系——详述、延伸和增强,论据的推进取决于关键词语的词汇重复连接以及它们与主题句的关系,并且呈现出五种推进方式:平行、线性、幅射状、链状和交叉.上述信息推进方式对概念段的语篇翻译有直接的指导意义.
其他文献
在以英语为第二语言的学习过程中,方位隐喻的习得无论在理论探讨还是在实际应用上都是一个重要的课题.该文拟探讨如何向学习英语的中国学生教授方位隐喻.我们对一批中国学生
隐喻研究者对隐喻中的意象映射的研究一般局限于诗歌语言和新鲜隐喻中.莱考夫和特纳将意象隐喻和常规隐喻区分,认为前者映射心理意象而后者映射概念.然而部分常规隐喻仍然保