论文部分内容阅读
外来语的研究是日语语言学的一个重要的研究方向,日语的词汇有和语、汉语、外来语三种词汇。一般来说,外来语主要指从西欧语系中融入日语的词汇。外来语在传入日本时,在词形、词义、语音上会发生一些变化。外来语除了可以极大的丰富日语的词汇外,在表现新事物、新概念、新思维等方面也具有积极作用。外来语就是在某国语言中,从外国吸收而来的在使用时与原来的语义没有太大差别的词。日语中的外来语,从广义上讲包括汉语,但是在日本汉语词汇一般不称为外来语。日语中的外来语通常是音译而来,用片假名进行标注。狭义上的日语外来语不包括近代以前从中国吸收的汉语,主要是指室町时代以后从欧美诸国输入的词汇。本文主要论述的内容包含什么是外来语;外来语输入的历史时期;外来语的语源、外来语的多用和正用;外来语在文学作品中的”表记”;外来语的异文化形态;外来语研究的应用领域;外来语研究的发展。外来语有广泛的应用领域。随着科学技术的迅猛发展和国际交流的日益频繁,日语中出现了大量的外来语词汇,众多日本语言学家惊呼达到了“泛滥"的程度。我们探讨了外来语在科研和医学等领域的应用;试图对日本国内的中小学教育中的基本的外来语情况作了统计,也对和法律相关的外来语做了总结。外来语有多样的异文化形态,同时外来语研究是一个不断发展的研究方向,网络信息的激增,文化交流的促进,都会推动外来语不断的发展,日本语教育中孩子很早学习英语,学习西方文化,不同程度的接受到欧美语言,这都是推动外来语研究不断发展的因素。