同声传译原则在英日同声传译中的运用

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoliang1978
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同声传译是是一种高效率的翻译方式,具有很强的专业性。在翻译过程中同声传译有顺句驱动、信息等值、适度超前、信息重组、合理简约等原则。了解和分析同声传译原则的使用能使我们更好的掌握同声传译的技巧、提高译文质量。随着全球化的进程的加速,越来越多的人从双语同声传译发展为多语种同声传译。本论文首先将介绍同声传译的特点及原则。其次,将以日英同声传译中奥巴马在广岛演讲的日语同传为案例,来具体分析同声传译原则运用的影响及作用。希望在此研究的基础上,中日英三语译员及其他多语种译员能得到启发,进一步改善翻译质量,借此起到抛砖引玉的作用。本论文的第一章介绍了先行研究以及本次英译日的背景。第二章围绕本文中心的翻译原则进行简单说明。第三章是中心章节,重点介绍了顺句驱动、信息等值原则,以及其他同传原则在奥巴马演讲英译日中的具体应用。第四章是本次口译状况的诊断以及问题的分析。最后一部分是结合本次口译分析,对今后中译日的借鉴作用,并进一步探讨了在英译日中提高口译质量的策略。
其他文献
椎管内占位病变其临床症状有时易于和其它疾病相混,给麻醉者带来一些困难,现就我们遇到的几例特殊病案报告如下。
进入二十一世纪以来,全球化带来的影响几乎已经渗透到人类生活的各个领域。体育事业作为人类生活不可或缺的一部分,也正在逐步见证一种类似于世界经济的全球性融合。内蒙古凭
新型风电机组传动系统的控制主要取决于液力机械部分的控制。由于风速具有非线性、时变不确定性,难以建立精确的数学模型,应用常规PID控制器不能达到理想的控制效果。提出应
中国共产党的性质决定了廉政工作是其自身建设的应有之义。从创立之日起,中国共产党就始终注意加强和开展廉政建设。从中国共产党早期的反腐廉政尝试,经三次局部执政的廉政探
利用电解法与光触媒法的联合处理方法(以下略称联合法)对工厂中的镉废水进行处理。与电解法和光触媒法相比,联合法可以使处理后的废水中总有机碳含量含量更低,并且所需反应时间
弹体裂纹的起始/终止端细节特征是判定裂纹类型的重要依据。以不同型号杀爆弹弹体裂纹为研究对象,针对传统图像分割算法的不足,提出一种基于局部特征的裂纹图像分割算法。在Matlab编程环境下进行的验证结果表明:与传统方法相比,新方法具有抗高光性好、裂纹的起始/终止端细节清晰等优点,得到了期望的图像效果。