在全球化背景下的外国留学生跨文化适应研究——以三峡大学为例

来源 :三峡大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaleqd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球化的迅猛发展,高校教育已经进入了一个新的阶段。教育全球化为渴望高等教育的学子们提供良好的环境和机遇。长期以来,关于留学生的研究多侧重于管理方面,对于其面临的社会文化适应问题研究较少,而且多关注外国留学生在西方发达国家,尤其是美国的跨文化适应研究,而缺少对发展中国家留学生的跨文化适应研究。  为了深入了解和调查外国留学生在中国的跨文化适应情况,以三峡大学为例,采用了问卷与访谈相结合的方法,即定量与定性研究相结合,选取了在三峡大学就读的留学生和交换生等(共140名)作为调查对象,对他们进行了较为深入的问卷调查。定性部分则是和自愿进行访谈的24名留学生分别做了相应的访谈。利用社会学统计软件SPSS对问卷收集的数据进行了信度分析,数据相关分析,并对访谈内容进行了分类汇总。  通过实验,研究者发现国际留学生来华留学的主要目的是为了自身的发展,包括提高自己的中文水平,了解中国文化,或者为了以后的求职等等,其他在文化冲击当中,留学生认为普遍的困难在于听不懂当地人的交流方式,不理解中国的习俗,不适应中国的气候等等。对于管理者和作为东道主的我们,研究者给出了相应建议。同时也给留学生本身提出了建议。  文章分为六章,第一章绪论,介绍了研究背景,研究目的,文章结构,并介绍了国内外的跨文化适应的研究现状;第二章文献综述,介绍了全球化和高校教育,跨文化适应,文化休克等;第三章为研究方法,包括研究对象,研究工具,研究过程;第四章为数据结果分析,并用实例加以说明;第五章为建议,分别对大学管理,中国人和留学生本身提出建议;第六章为结语部分,讨论了本研究的不足,以及指出后续研究的重点和展望。
其他文献
众所周知,公示语在人们的日常生活中扮演着重要的角色,从某种程度上来讲,公示语能促进推动一个国家,一个城市的发展,公示语的滥用或误解无疑会导致负面的影响,一些错误的公共
《白噪音》是20世纪美国文学中有重要影响的小说之一,发表于1985年。这部小说的发表为作者唐·德里罗赢得了1986年美国全国图书奖。此后该作品一直得到学者和专家的广泛关注
弗吉尼亚·伍尔夫是20世纪初英国著名女作家。出版于1941年的《幕间》是伍尔夫于二战爆发时期所写的一部作品。作品的全部情节浓缩在二战前1939年6月的一天之内,以英格兰中部
隋建国此次的个展以“触手可及”为题,一方面既是对前一个系列作品思想的延续,又是一种新材料的尝试;另一方面也向大众展示了当代艺术作品的可触性。“‘廉价’突出了‘完美’的无聊与平庸,同时隐蔽地颠覆了艺术品在今天作为奢侈商品的功能,让物品的价值判断标准脱离成本,回到了物的本身。”  隋建国是中国当代雕塑的领军人物,曾被评论家誉为“在观念主义方向上走得最早也最远的中国雕塑家”之一。 他的最新个展“触手可及
主宾不对称是语言学中较常见的一种语法现象。一个经常引用的例证就是,英语中的疑问词在宾语位置要比在主语位置容易提取,而汉语的疑问词却保留在原位。通过仔细观察,发现汉
语言学习的本质和规律要求学生具备自主学习的能力,而培养和提高学生自主学习能力对教师提出了更高的要求及挑战。本文在通过从学生视角调查研究教师在自主学习中所发挥的作
一词多义属于语义范畴,普遍存在于多种语言中,长期以来备受语言学家的关注。传统的研究,如形式主义和结构主义,认为多义词不过是语言的巧合现象,各个义项间的联系是任意的,因