【摘 要】
:
长期以来隐喻一直被当作一种修辞手段,1980年莱考夫和约翰逊在其著作《我们赖以生存的隐喻》中提出了概念隐喻,标志着隐喻研究由传统修辞学转向认知视角。概念隐喻理论认为隐
论文部分内容阅读
长期以来隐喻一直被当作一种修辞手段,1980年莱考夫和约翰逊在其著作《我们赖以生存的隐喻》中提出了概念隐喻,标志着隐喻研究由传统修辞学转向认知视角。概念隐喻理论认为隐喻是用一种概念去表达另一种概念,隐喻无处不在,是人类的思维和认识世界的方式。隐喻在儿童文学中极为常见,隐喻翻译的优劣对译文影响很大。这一点在《阿丽思漫游奇境记》这部经典儿童文学及其翻译中也有集中体现。《阿丽思漫游奇境记》以其丰富的想象力和趣味性广受儿童欢迎,在世界范围内广泛传播,被译为二十多种语言,有较高的文学研究价值。因此,从认知视角出发对《阿丽思漫游奇境记》中的隐喻翻译展开研究,将有助于我们更好地理解这部经典儿童文学著作及其翻译。基于以上前提,本文以认知语言学的概念隐喻为理论视角,结合儿童隐喻能力特点,以《阿丽思漫游奇境记》的三个中文译本为例,对儿童文学中的隐喻翻译进行案例研究。概念隐喻理论对翻译有诸多启示,隐喻不仅是语言的比较,更是其背后的概念的比较,在翻译过程中要寻求隐喻概念的对应。概念来源于人们的思维,思维的形成深受文化的影响,因此在隐喻翻译过程中文化因素不容忽视。由于不同国家文化差异较大,文化意象的翻译往往成为隐喻翻译的难点。此外,本文通过对儿童隐喻能力进行研究,发现源域和目标域的相似性、年龄和语言能力是影响儿童隐喻理解的主要因素。基于概念隐喻理论和儿童隐喻能力,文章提出儿童文学中隐喻翻译的两个原则,即可接受性原则和文化连通性原则。在这两大原则的指导下,通过对《阿丽思漫游奇境记》三个中文译本进行分析,本文进一步提出了不同条件下儿童文学隐喻翻译的具体翻译方法,旨在解决儿童文学隐喻翻译过程中的具体问题,以期对儿童文学翻译及其研究提供一定的参考和借鉴。
其他文献
近年来,将FPGA作为雷达数字化处理技术的核心,已成为现代雷达技术的发展趋势,其易重构特性和丰富的IP核资源,外加优良的时钟管理模块、高速的并行流水结构以及灵活的综合布线
石构古牌楼是一种传承了文化、历史、艺术的特色建筑,现完整保存的数量有限,其主要组成材料为天然石材,各构件通过榫卯进行连接,在地震作用下,往往因榫卯连接破坏而发生坍塌
随着发达国家资源要素的趋紧和垂直专业化分工的需要,基于比较优势理论而形成的全球化生产网络催生了全球价值链的迅速发展和国际产业分工的专业化,世界各国之间的联系也通过不同的全球价值链日益紧密。我国制造业凭借低劳动力成本和丰富廉价的资源性要素禀赋的比较优势通过全球产业价值链参与了国际分工体系,且在产业内分工和产品内分工日趋精细化和专业化。由于比较优势基础的差异,导致在价值链上的所处分工地位也有不同,其利
地理实践力作为地理核心素养的重要组成部分,在地理学科教学中具有重要的作用。由于课外实践活动的要求高,难度大,受到的制约因素多,而地理课堂是地理学习的基础场所与重要保
随着人口老龄化程度的不断加深,越来越多的老年人都选择了进入机构养老。年龄的逐渐增加、身体各方面机能的退化、语言听力功能的衰退、行动思维能力的减弱等都时时刻刻影响
塔河油田是典型的稠油油藏,具有原油粘度大、下泵深度大的特点,在采油工艺上大量应用了液压反馈泵这种非常规泵。由于塔河油田自身的特殊性,在应用有杆泵进行生产的过程中发
有机太阳能电池(OSCs)具有重量轻、成本低、可弯曲、大面积制备等优点,被认为是具有重大产业前景的新一代绿色能源技术。其中,柔性有机太阳能电池由于在未来的可穿戴能源、建筑一体化光伏能源等方面有着十分广阔的应用前景,因而引起了人们的广泛关注。ITO(铟锡氧化物)由于具有高的透光性和高的电导率是目前应用最为广泛的电极材料。然而这种材料质脆易开裂、铟材料稀缺、制备工艺复杂、机械性能差等原因,限制了其在低
西部生态脆弱区的煤矿开采会加剧水资源破坏,而现有关于煤矿开采对地下水系统影响规律的研究主要基于单一工作面开采过程。本论文基于伊犁四矿的工程地质背景及煤层赋存条件,综合采用FLAC3D软件以及GMS软件进行数值模拟研究,系统地研究了采高、工作面长度、工作面推进距离、煤柱宽度、采空面数量等5个开采空间参数变化下25种方案的覆岩采动渗透性变化特征,分析了多工作面不同开采空间参数下浅表水系统的运移的基本规
本论文探讨了在商务语境下接线员与投诉顾客之间的人际敏感互动。在人际关系管理理论框架内,具体考察了如下三个问题:1)接线员在具有人际敏感性的电话互动中采用了哪些投诉回应策略?2)决定接线员投诉回应策略的因素有哪些?3)以及接线员所采用的这些策略的实际效果如何?本研究的语料收集于一家中国航空公司的客户关怀中心,共计42通投诉处理电话,时长达7.5小时。通过采用定性研究和会话分析的方法,本研究着重对其中