【摘 要】
:
如今,越来越多的中国公司走向国际并在世界舞台上大放异彩,对于企业而言,如何树立良好的公司形象并赢得海外市场的信任,已成为其成功的关键。企业社会责任报告(简称CSSR)作为
论文部分内容阅读
如今,越来越多的中国公司走向国际并在世界舞台上大放异彩,对于企业而言,如何树立良好的公司形象并赢得海外市场的信任,已成为其成功的关键。企业社会责任报告(简称CSSR)作为向企业利益相关方披露企业社会责任信息的有效手段,在管理企业形象中起着不可或缺的作用。本研究从修辞劝说理论出发,以中国银行企业社会责任报告(2017)英译本为语料,围绕这些问题进行探讨:修辞劝说视角下企业社会责任报告翻译的词汇特点、修辞劝说理论在词汇英译上的应用,以及修辞劝说视角下企业社会责任报告的英译原则与方法。文章采用了文献分析、定量分析与案例分析相结合的研究方法,通过使用Antconc软件进行定量分析与对译语文本进行定性分析,得到如下结论:1)企业社会责任报告译语文本中过渡标记词频率占5%;2)企业社会责任报告译语文本模糊限制语和态度标记词和部分自我提及语频率综合为3%;3)企业社会责任报告译语文本自我提及语(表人格诉诸模式词)约占2%。因自我提及语涉及人格和情感修辞诉诸模式建构,故总体而言,译者在进行修辞建构时,比较注重建立逻辑诉诸模式和情感诉诸模式来实现受众认同。本研究以受众为中心,提出了三大原则来指导企业社会责任报告的英译,分别为主题强化原则、语言简洁原则、语义明晰原则,让目的语读者有效理解原文信息,达到劝服的目的。同时,该研究尝试提出了淡化修辞结构、重构复杂信息、省译过度修饰词、省译重复信息、增译背景信息,明晰深层含义等六种翻译方法。此外,本研究还选取了相应案例从修辞劝说角度进行分析来进一步阐明上述翻译方法在企业社会责任报告中的效果。通过建立企业社会责任报告英译策略及方法,本研究期望能为企业社会责任报告的英译提供具有操作性的指导,帮助中国企业在“走出去”的过程中利用更加准确得体的英译,顺畅有效地向目标市场传递企业社会责任的相关信息。文章引入修辞劝说理论视角对企业社会责任报告进行研究,为其翻译研究提供了一个新的视角,对企业社会责任报告翻译具有一定的借鉴意义。
其他文献
法国作为欧盟的重要成员国之一,对于政府统计工作是相当重视的,日常的各项统计工作是由法国国家统计局(即法国国家统计及经济研究所L’Institut national
As one of the imp
目的:探讨化裁银翘散直肠注药治疗小儿外感发热的临床有效性与安全性.方法:以2014年1月-2015年12月我院收治的100例外感发热患儿为研究对象,随机将入选病例均分为两组.对照组50
某高速公路大跨度连续刚构桥主梁悬臂较长,箱梁顶板直接承受车轮荷载作用,横向内力较大。桥面板厚度、配筋情况及是否布置横向预应力束需根据桥面板横向分析确定。文章采用Mi
21世纪是人口老龄化的时代,中国自2000年就已经进入了老龄社会,其中农村老年人口占老年人口总数的73%,是推动我国进入老龄社会的主体。庞大农村老年群体的养老、医疗、社会服
在集约化生产条件下和限制饲养环境中,动物常表现出许多异常行为。近年来随着动物福利学的发展,人们开始关注动物的异常行为。许多学者认为,异常行为标志动物对生存环境的不
害羞是指个体在面对新的社交环境以及感受到社会评价时,表现出小心谨慎以及焦虑的气质特点。已有研究表明,害羞对儿童的同伴关系有显著的负向预测作用,但目前对害羞儿童保护
滨海盐碱地是我国重要的后备农林用的土地资源,但目前我国滨海盐碱土由于土壤含盐量高,有机质含量低,利用率低;快速有效的改良及优化滨海盐碱地,对生态环境的改善及补充日益紧缺的土地资源具有重大意义,利用食用菌的出菇后残留的栽培基质(即菌渣)改良土壤一种低成本高效益重要措施。本研究采用在滨海盐碱地大球盖菇(s tropharia rugosoannulata)进行滨海盐碱土栽培大球盖菇及其菌渣还田对盐碱土
目的建立武汉地区缺血修饰白蛋白(IMA)的参考区间。方法 1016名健康体检者来自武汉大学医学院附属湖北省人民医院、华中科技大学同济医学院附属同济医院、华中科技大学同济医学
Copula在刻画随机变量之间的关联性方面具有更广的适应性,因为它不仅可以描述线性相关关系,还能够刻画非线性相关关系.这一优点使得它在复杂多变的金融、保险和风险管理等领
采用单因素实验和二次回归正交实验设计.对磷酸二氢钙与硫酸钾生产磷酸二氢钾反应过程中反应温度、反应时间、硫酸钾与磷酸二氢钙摩尔比以及液固比诸因素对五氧化二磷收率的影