多模态话语分析视角下的字幕翻译研究——以电影《寻梦环游记》为例

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pipipipi9
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
本文从乔治·斯坦纳的阐释运作角度研究蓝诗玲(Julia Lovell)的英文译作《〈阿Q正传〉及其他中国故事:全鲁迅小说英文集》。作者尝试从四个阶段对蓝诗玲翻译鲁迅小说进行剖析
本文通过对荣华二采区10
期刊
不同的交际对象和场景常常要求人们运用不同的交际手段和语言形式来灵活处理。当面临一些尴尬、难堪、紧张、不愉快等情境时,人们往往会采取回避或间接的方式或语言来避免甚至