中美老师的“批评”言语行为对比研究——基于霍夫斯泰德的权力距离文化维度

来源 :烟台大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xm1209xm1028
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
言语行为理论是语用学中的一个重要理论,批评言语行为,作为日常交际中常见的言语行为,是指批评者对对方的缺点或错误提出意见的言语行为。近几十年来很多学者对批评言语行为展开了研究,但这些研究主要集中在从礼貌原则和听者的面子角度选择批评策略,很少学者能将批评言语行为与跨文化交际理论相结合进行研究。并且大多数学者很少采用定性分析研究方法,而是多采用定量分析研究方法研究批评言语行为。  语言与文化相互依赖,相互影响。正是由于语言的产生,文化才得以传承和发展,语言是文化的重要载体。批评在人际交往中非常普遍,尤其在学校教育中尤为突出。批评言语行为可以由批评策略来实现,而批评策略有直接与间接之分,不同的批评策略蕴含着不同的权利控制关系。本文从霍夫斯泰德的权力距离文化维度对比研究中美师生批评言语行为。根据霍夫斯泰德的中国属于高权力距离国家,美国属于低权力距离国家的权力距离文化维度理论,本文作者提出了中国老师倾向于选择直接批评策略来实现批评言语行为,而美国老师倾向于选择间接批评策略来实现批评言语行为的假设。  本篇论文以中美电影中老师的批评言语行为为研究对象,以霍夫斯泰德的权力距离文化维度作为切入点,对比研究中国老师与美国老师的批评策略选择差异。本文从随机抽取的19部中国电影和12部美国电影中各搜集到老师的100处批评言语行为。通过卡方检验得出中国老师的直接批评策略的选择率为83%,间接批评策略的选择率为17%,而美国老师的直接批评策略的选择率为42%,间接批评策略的选择率为58%,中美两国老师在批评策略的选择上有明显的差异。最终得出结论:中国老师倾向于选择直接批评策略来实现批评言语行为,而美国老师倾向于选择间接批评策略来实现批评言语行为。这与本论文的假设,即中国老师倾向于选择直接批评策略来实现批评言语行为,而美国老师倾向于选择间接批评策略来实现批评言语行为这一假设相吻合。另外,本篇论文对中美两国权利距离差异的原因进行了分析,主要从中央集权制与移民国家,农业文明与商业文明,儒家文化与新教文化三个方面进行了对比分析。  本篇论文为批评言语行为的研究提供了一个新的研究视角,将批评言语行为与霍夫斯泰德的文化维度相结合,加深了理论理解,丰富了跨文化交际的理论成果。同时对于构建良好的师生关系具有积极意义。
其他文献
美国著名作家托尼·莫里森是第一位获得诺贝尔文学奖的黑人女性,迄今已发表十部小说,并引起了世界文学界的广泛关注。莫里森主张好的艺术必须是政治的,她是第一位从黑人内部
为进一步确保熟食安全,预防和控制熟食引发的食物中毒,对松江区的熟食卫生现状作一分析,找出关键控制点,确定日常监管重点,为制定相关法规时提供信息。2007年6月至8月上海市
小说《麦田里的守望者》由一个名叫霍尔顿·考尔菲德的忧虑的年轻人来叙述。他似乎一直被他周围的世界所排斥、所欺骗,并在对成人世界的好奇和永保童贞之间矛盾着、痛苦着。 
近年来,对学习者产出能力的研究逐渐成为外语研究的一个热点。2001年底我国正式加入WTO,全球经济一体化的步伐在加快,世界范围内的交流与合作日益增多,中国人与外界的交往日趋频
多丽丝?莱辛(Doris Lessing,1919-2013)是英国当代最重要的女作家之一。她一生著作颇丰,无论是长篇小说还是短篇小说,都体现了她在题材、主题和风格上的追求和探索。自1950年
译者的翻译风格研究是翻译研究的新课题。风格的传达是文学翻译中最敏感而复杂的问题之一,从纯理论的角度来说,风格一词的涵义本身就没有严格而公认的科学界定。从大的方面讲,可