论文部分内容阅读
模糊限制语是指能增加或降低语言模糊度的词语,模糊限制语使用的恰当与否是说话人语用能力的体现。自语言学家Lakoff 1972年首次提出这一概念以来,学者们对于模糊限制语的研究延伸到了语义学、心理语言学、社会语言学、语用学、话语分析等学科领域。但国外以往的研究大都以英语本族语者及欧洲英语学习者的语料为研究对象,且多局限于科技语篇以及口语中。国内研究者主要关注的是中国英语学习者在学术语篇和口语中使用的模糊限制语,而对于中国英语学习者和英语本族语者写作中模糊限制语的使用的对比研究较少。鉴于此,本研究通过与英语本族语者的对比,旨在探讨中国英语学习者议论文写作中模糊限制语的使用情况,主要回答以下两个问题:首先,中国英语学习者和英语本族语者议论文写作中模糊限制语的总体分布特征是什么?其次,中国英语学习者与英语本族语者在使用不同类型模糊限制语上有何异同?本研究以英语本族语作文语料库(LOCNESS)中的209篇英美大学生英语议论文以及从中国英语学习者笔语语料库(WECCL)中随机抽样的240篇议论文为数据来源,采用Varttala(2001)对模糊限制语的分类,根据以往的研究总结出英语本族语者书面语中65个最常用的模糊限制语,先借助Antconc软件对两个子语料库进行检索筛选并得到每个模糊限制语在两个语料库中的使用频率,然后运用SPSS软件对这些数据进行比较分析和归纳。利用定性与定量相结合的方法,通过对比分析,本研究发现中国英语学习者和英语本族语者在模糊限制语的使用上存在以下相似之处:(1)整体而言,模糊限制语在两个子语料库中的使用频率都比较高;(2)五类模糊限制语在两个子语料库中有着相似的分布特征,情态动词的使用频率均最高,形容词的使用频率均最低。同时,中国英语学习者和英语本族语者在模糊限制语的使用上也存在着以下显著性差异:(1)英语本族语者使用模糊限制语的整体频率远高于中国英语学习者;(2)英语本族语者使用的模糊限制语的种类也明显多于中国英语学习者。本文所选取的65个模糊限制语,中国英语学习者仅仅使用了 46个;(3)通过对所选取的两个子语料库中10个使用频率最高的模糊限制语的对比分析,发现中国英语学习者会过度使用某些模糊限制语,如will,may,think等。造成以上差异的原因主要包括母语负迁移、学习者较低的语言水平、文化差异以及模糊限制语的语义复杂性和语用多样性。其次,缺乏教材及教师的正确指导也会导致中国英语学习者无法系统全面地习得模糊限制语。鉴于此,本文就模糊限制语的教学提出了以下建议:教师在教学过程中可以适当强调模糊限制语的学习和使用,并重点讲解在写作中如何使用模糊策略。同时,教师可以给学生提供本族语者议论文写作中使用模糊限制语的典型案例,并让学生进行仿写练习。此外,教师还可以运用语料库和Antconc等工具进行辅助教学,从而提高中国英语学习者的写作能力。