【摘 要】
:
本翻译实践报告以中国传播学会副会长、浙江大学邵培仁教授和杨丽萍博士的著作《媒介地理学》第十一章为翻译材料,对汉语隐性逻辑做了一系列显性处理,通过增词、减词、区别主从、逻辑重组等技巧对学术文本的翻译策略及方法进行探讨,主要目的是把国内学界对媒介地理学的学术思想传达给英语国家的学者。本翻译实践报告运用文本分析法和比较法,对原文、译文初译稿和译文定稿进行分析,笔者发现:首先,对于专业性较强的学术文本,如
论文部分内容阅读
本翻译实践报告以中国传播学会副会长、浙江大学邵培仁教授和杨丽萍博士的著作《媒介地理学》第十一章为翻译材料,对汉语隐性逻辑做了一系列显性处理,通过增词、减词、区别主从、逻辑重组等技巧对学术文本的翻译策略及方法进行探讨,主要目的是把国内学界对媒介地理学的学术思想传达给英语国家的学者。本翻译实践报告运用文本分析法和比较法,对原文、译文初译稿和译文定稿进行分析,笔者发现:首先,对于专业性较强的学术文本,如有不理解之处需及时与该领域专业人士进行沟通,从而确保译文的准确性;其次,学术文本是当代学者学术观点的重要体现,所以译文需尽量传达出原作的思想;再者,中外学术思想不尽相同,所以笔者在翻译时需善加利用脚注、备注,从而正确传达原作的学术思维;最后,本书的主要目的语读者是英语国家学者以及对该专业领域有兴趣的英语国家研究者,专业术语的翻译必须与国外既成文本相照应。
其他文献
利率风险已成为我国商业银行所面临的最主要的风险之一。我国商业银行普遍缺乏利率风险管理意识,缺少科学完善的利率风险管理机制。要积极完善我国商业银行利率风险管理,提高
伴随着“一带一路”倡议的实施和中欧班列的运行,陆港不可避免地已经成为我国对外贸易的战略窗口,凭借其初显威力的智慧物流体系,融合中国内陆地区海、陆、空多种运输方式于
无论是国外成熟资本市场,还是国内逐渐完善的市场,首次公开募股(Initial Public Offerings,简称IPO)都是企业进入资本市场的主要方式,是企业发展过程中的重要事件。2019年,我
“一带一路”国家战略的实施,“互联网+”模式的深入推进,以及跨境电子商务等贸易新业态的发展,为兰州新区综合保税区的发展提供了良好的机遇。随着经济发展,人们的生活水平
财税政策在新能源产业经济规模化过程中发挥着重要的保障和支持作用,是推动湖南新能源产业快速发展的外部催化剂。许多发达国家成功借力有效的财税措施促使新能源产业获得了
随着区域一体化进程不断加速,物流作为输送生产生活要素的支柱产业,在城镇化快速提升的进程中,极大地促进要素有效流转,优化区域资源配置,成为城市经济发展的重要源泉之一,另一方面伴随区域研究范式从“地方空间”向“流空间”的转变,不同空间尺度物质流动和区域物流空间联系成为区域经济研究的重要议题。而且长江经济带是中国最重要的流域经济带之一,沿着长江中轴横贯东中西三大区域,发展长江经济带物流产业对中国区域物流