《速度与激情》系列海报的多模态话语分析

来源 :江苏大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lhk4444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着科学技术的飞速发展,人们的交流方式趋于多元化,语言文字作为主要地位的交流方式也发生了改变,越来越多的符号系统都参与到了意义构建中来,例如图画,音乐,色彩等。基于此,自20世纪90年代以来,对多模态话语分析的研究引来了大批学者的关注。  电影海报,作为一种独特的多模态语篇,除了文字外,还包含丰富的图像及不同的颜色,在电影宣传中承担着重要的角色。本文选取了《速度与激情》系列海报作为研究对象,以韩礼德的系统功能语言学和Kress&van Leeuwen的视觉语法为理论基础,对电影海报中的意义构建进行分析。本研究采用了定量与定性相结合研究方法,对《速度与激情》的系列海报进行了深入分析,探讨电影海报中各种模态是如何共同传达整体意义,最终实现海报的宣传功能,从而吸引更多的观众来关注此电影。  本研究通过对《速度与激情》系列电影海报的分析,发现:1)在文本方面,海报可以通过概念元功能,人际元功能和语篇元功能三种元功能来实现海报所要表达的意义;2)在视觉模态方面,电影海报通过大量的反应过程来与观众建立关系,图像中索取与提供都占有一定的比例,提供信息占的比例比较少,图像多以较高的显著性以及长距离拍摄来与观众之间进行社会距离的构建3)《速度与激情》电影海报中文本和图像多以互补关系出现,以此来加深观者对电影的理解。  多模态话语理论对电影海报的语篇分析具有较好的实用性和可操作性,丰富了电影海报分析的研究维度。此外,本研究能使观众从海报中获得重要的相关信息,从而提高他们的欣赏能力。
其他文献
本文抽取了沈阳师范大学05级84名非英语专业学生,并对他们的作文进行了两年的跟踪调查。其目的在于(1)通过错误分析法,揭示学习者自身的内在语言系统的发展规律。(2)以此为基础
本文拟在Grimshaw(1997)对wh移位研究的基础上,对其研究做出改进,并且在优选论的框架下对wh疑问词的移位进行跨语占的研究。 通过研究我们发现,在优选论的框架下,解释英语中wh
在战争期间如何处理国家安全和言论自由的关系一直以来都是学术界讨论的热点,尤其在美国9/11恐怖袭击发生后两者的关系更成了关注的焦点。本文试图以公共信息委员会为例研究在
现代社会,随着经济的发展,国际贸易竞争日趋激烈,广告无处不在。然而,由于人们的需求层次不同,同时受其它一系列因素的影响,抓住消费者的心对于广告商来说显得越来越难。为了满足不
肯·凯西(1935-2001)的《飞越疯人院》(1962年)一经发表便受到了很大的欢迎。关于这部小说,不同时代的评论家都曾尝试从不同角度对它进行分析。本篇论文将从“成长小说”这个
功能对等理论指出,翻译应该是与源语信息最切近、自然的对等物,译文读者和原文读者对同样的信息应该有相同的反应。要达到这个目标,译者要对源语信息和目标读者的特点有充分的了