理想化认知模式视角下的转喻翻译研究

来源 :西安理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weiqiwin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
理想化认知模式(ICM)是认知语言学中的重要理论之一,由George Lakoff于1987年首次提出。理想化认知模式是指特定的文化背景中说话人对某领域中经验和知识做出的抽象的、统一的、理想化的理解,是通过说话人对外部世界的理解形成的,因此理想化认知模式是人的一种认识方式,是人们对客观世界的认识的理想化的模式。它的提出对认知语言学领域产生了巨大的影响,很多语言学家从ICM视角分析认知语言学中各个领域的问题。随着认知语言学的兴起和发展,转喻已经不仅仅局限在传统的修辞学研究领域,语言学家们从认知语言学角度重新研究转喻,提出转喻不仅是一种修辞手段,更是一种认知模式。由于不同文化之间共性和差异性的存在,一些转喻可以被人们所普遍理解,另外一些则不可以。此外,虽然在不同语言中可以找到相对应的转喻模式,但是两种语言中的表达方式不同。因此转喻的翻译应该采取不同的技巧和策略。唐诗是我国优秀的文化遗产之一,也是全世界文化宝库中的一颗灿烂的明珠。作为向世界传播中国文化的非物质文化遗产之一,唐诗的翻译至关重要。许渊冲先生的《唐诗三百首》的英译稿是目前人们研究唐诗翻译的重要范本。庞德作为美国的翻译大家,对唐诗的翻译也颇有研究,但是,由于文化背景的不同,他的唐诗翻译也存在很多不同的地方,这种不同也体现在转喻的翻译上。本文以理想化认知模式为理论基础,详细阐述了理想化认知模式的四种结构模型,包括预设模型、意象图式模型、隐喻映射模型和转喻映射模型,在此基础上,论述了理想化认知模式四种模型之间的关系,同时,对于理想化认知模式与翻译之间的联系也进行了详细阐述。本文主要采用定性分析法和案例分析法进行研究,以唐诗英译为语料,通过对唐诗中转喻英译的分析,探讨了理想化认知模式视角下的转喻英译的类型,并在此基础上提出了诗歌中英汉转喻翻译的相关原则和策略。通过研究可以得出:在想化认知模式视角下,根据激活对等原则,唐诗中的转喻英译可以分为五种类型;根据唐诗中的转喻类型,唐诗的转喻英译策略可以分为五种;理想化认知模式应用于唐诗的转喻英译中,为转喻英译研究提供了新的思路
其他文献
分析了六盘山地区药用植物资源开发利用现状,并提出今后加强药用植物资源开发利用与保护的对策。
以“BJT放大电路静态工作点的稳定问题”教学内容为例,说明了在模拟电子技术课程中引入“虚实结合”手段的过程。利用Multisim10作为虚拟实验平台,演示和分析温度对静态工作
目的 初步探讨应用机器人手术系统行子宫骶骨韧带固定术治疗子宫脱垂的临床疗效.方法 回顾性分析1例应用机器人系统治疗子宫脱垂病例,并复习相关文献进行讨论.结果 机器人系
现如今,分布式发电技术、储能技术发展迅速,基于此,传统配电网亟需转变发展.本文首先对分布式电源与配电网配合应用的意义进行介绍,然后对含分布式电源的配电网规划要点以及
今天,随着全球化的发展,国家之间的关系日益密切。为了全世界的共同进步,各国开始寻求合作以应对所出现的全球问题,G20集团应运而生。作为G20的重要开场活动,B20峰会的开展也
针对末端防御系统所对应的打击对象,提出一种新型的用于预设型末端拦截系统的战斗部设计,给出了该战斗部的结构组成;通过对EFP弹丸速度及飞散参数计算公式的推导,建立起组合
在推进剂药柱燃烧时,可以观察到纵向波型不稳定性。本文介绍预测方法的一般方案并与实际试验作了比较。由“T”型燃烧器得到模型中使用的数据(两种尺寸及两种工作状态)。本文
改革开放以来,随着市场经济改革的不断深入,我国中小企业快速发展,并为我国经济的高速运行不断提供发展动力。但是由于自身规模小、缺乏担保物等因素影响,各大商业银行往往不
《电路与电子技术实训》是全院城市轨道交通机电技术专业的必修课,是一门实践性很强的技能实训课。本实训教学设计中"虚"部分引入Multisim软件对电路进行仿真分析,"实"部分采用基