【摘 要】
:
本报告是以韩国现代励志图书《人生关键是方向,而不是速度》为文本材料进行翻译实践后,对整个翻译过程和翻译实例及翻译策略的实践总结。这是一本“让义无返顾奔向前方的人,
论文部分内容阅读
本报告是以韩国现代励志图书《人生关键是方向,而不是速度》为文本材料进行翻译实践后,对整个翻译过程和翻译实例及翻译策略的实践总结。这是一本“让义无返顾奔向前方的人,停止脚步”的书,讲述了在当今快节奏的现代社会里,应该丢掉急于求成和浮躁的心理,而要向自己的人生目标稳健踏实地走下去,有朝一日必定会梦想成真的道理。此次翻译实践,侧重作品的内容、叙事结构、文体风格等方面的翻译,并结合成熟的翻译理论,提出了翻译本文应遵循的标准。本实践报告分为五部分。第一部分是引言,主要介绍这本书的主要内容及其意义。第二部分对翻译项目的背景进行描述,介绍所选定的翻译作品、作者,以及选题的目的和意义。第三部分对译前分析和译前准备工作进行分析。简述了对原文阅读和分析、翻译策略的选择、辅助工具及术语统一,以及翻译项目进度表。第四部是本次翻译实践报告的核心案例分析。主要是从译文中选取一些实例,从词语的翻译以及句子的翻译中找出译者所使用的翻译方法与策略,并对于翻译过程中的难点给出相应的处理方法。第五部分是翻译总结部分,总结了笔者在这次翻译实践中的收获与体会,以及今后待解决的间题。
其他文献
<正>一年级小学生在练习原地转法的时候往往会出现分不清左右、两臂在转动的时候随着身体摆动等问题,笔者在教学中运用了一些简单实用的小绝招很好地解决了这些问题。问题一:
<正> 四天来,听了同志们的发言,我本人受到了很深的教益。前天晚上,有关同志跟我讲,农业遗产研究室的领导希望我再作一次发言,让我讲讲甲骨文的研究方法和甲骨文中所见的殷代
以多波束测深系统应用中所涉及的不同坐标系统为基础 ,将安装校准和数据校准分离 ,主要介绍安装偏差的来源、误差性质、校准目的和校准方法 ;同时 ,对多波束的主要部分———
以EM710RD多波束测深系统为例,通过高精度测量获得的系统参数,对该系统内部参数的设定与校准过程进行详细分析,从而为多波束测量外业工作提供参考依据。
6.5wt%高硅钢具有磁致伸缩系数接近零、磁导率大、矫顽力低和铁损低等优异的软磁性能,在降低高频电器的能源损耗、噪音污染等方面优势明显;但是合金自身显著的低温脆性严重影
近年来,山区沟域经济已经成为北京农村发展的新模式,实现了经济发展和生态保护双赢。北京山区县依托山区自然风光、人文遗迹、民俗文化和生态农业等资源,形成了以生态旅游业
对于人类文明而言,制度具有建构意义和根性价值,制度现代化是当代中国重大的时代课题之一。当代中国制度困境呈现出制度认同、制度执行、制度文化、制度传统等若干方面的两难
监狱廉政文化是关于监狱廉洁执法的思想、规范、制度、政策以及与之相适应的监狱执法的行为方式和社会评价的总和,是监狱廉洁执政在物质、精神和制度上的客观反映。目前监狱
目的观察75%酒精湿敷治疗PICC置管固定敷贴致过敏反应疗效。方法将30例PICC穿刺固定敷贴所致皮肤过敏反应老年患者随机分为观察组和对照组,各15例。对照组常规治疗,观察组采
本文从阶梯式评价的现实意义分析出发,对阶梯式评价的构成、研究步骤进行了阐述,并对阶梯式评价的发展前景和实施过程中的注意事项进行了提醒,以期待阶梯式评价能更健康地发