【摘 要】
:
本翻译报告基于《钻机技术规范》俄译汉的翻译实践,结合卡特福德的翻译转换理论,对翻译过程涉及的具体问题进行分析,从层次转换和范畴转换两个层面进行分析探讨。本翻译报告
论文部分内容阅读
本翻译报告基于《钻机技术规范》俄译汉的翻译实践,结合卡特福德的翻译转换理论,对翻译过程涉及的具体问题进行分析,从层次转换和范畴转换两个层面进行分析探讨。本翻译报告旨在通过翻译实践归纳科技翻译中遇到的问题,在此基础上总结出翻译科技语言的翻译策略与方法,从而提高实务翻译水平,同时也可对今后的翻译工作起到一定的借鉴作用。本报告由四部分组成:第一章“翻译任务描述”主要对翻译材料的背景、内容以及语体特征进行简要论述,其中着重阐述了科技语言所具有的突出特点;第二章“卡特福德及其翻译理论”分别阐述了卡特福德翻译转换理论中的层次转换和范畴转换的相关理念,并简要概述了卡特福德翻译转换理论在实践中的应用情况;第三章“翻译转换理论在科技文献翻译中的具体应用方法”为本报告的核心部分,结合具体翻译实例,介绍了名词化结构,形动词短语,主被动句转换,长难句四种翻译类型;第四章“翻译实践总结”主要从收获及不足等两方面,对本次翻译实践过程进行了分析总结。在结束语部分,首先针对翻译转换理论的核心内涵进行了总结。其次归纳了科技语体的基本特点。最后,基于卡特福德翻译转换理论,针对科技语体的翻译策略进行了简要总结。同时,也简要地介绍了笔者对于翻译相关语体的个人心得。
其他文献
<正>引言一件遗嘱继承纠纷,当事人金某的诉讼请求得到了二审法院改判支持,但金某却开始了针对二审判决的持续上访,原因是对判决中鉴定费的负担不满。鉴定费的负担,即诉讼结束
本文根据我国高批捕率的现状,以卷宗为基础,对侦察监督的方式进行了分析,总结其特点与缺点,相应地提出几点建议。
Based on the current situation of high capture rate in
针对施雅风院士新提出的壶穴之"负球状风化"说,笔者特撰文与施老商榷。笔者认为:壶穴的形成并不受花岗岩中节理的控制,也与风化作用无关,不能用"负球状风化"来解释。壶穴是高
当某一美国投资者发现他持有的国内股票型基金近几年业绩表现超越同类基金时,他的基金很可能投资了国外股票。据晨星统计,美国采用分散投资策略的国内股票型基金,有大约10%的
随着社会经济与科技的发展,信息技术在人们社会生活中的应用越来越广泛,这极大地改变了人们的生活方式与生活状态,推动了社会发展的进程。本文在概述信息与计算机科学技术的
目的:探讨动态心电图对冠心病患者睡眠呼吸暂停综合征的筛查作用。方法:选取本院2016年7月至2018年2月收治的冠心病疑似睡眠呼吸暂停综合征患者92例作为研究对象,均进行动态
目的研究瘤内注射188Re-锡硫胶体治疗荷VX2兔肝癌模型的疗效及安全性。材料和方法1.CT定位下经皮穿刺建立VX2兔肝癌模型,种植后14天,经CT扫描选择肿瘤最大直径为1.0cm左右的
定期集市对乡村社会纠纷解决机制的变迁产生了不可忽视的多方面影响:集市引发人们纠纷观念的转变,使得纠纷类型呈现了新的特点,带来纠纷解决主体地位和作用的消长,引发纠纷解
随着大数据时代的到来,会计信息化和传统会计与审计行业的会计职能发生了变化,冲击了传统会计与审计行业,改变了会计与审计方法,同时会计行业和审计行业为了适应时代科技的变