远离家园的漂泊——论亨利·詹姆斯的审美距离和文本应用

来源 :华中师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hanyan0503
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
人们每每会莫名其妙产生缺失感,不管东方人的天人合一,还是西方人的天堂都可以看作是对此感觉的文化或宗教补偿.在西方的传统文化中,艺术总被归入异教的族类.艺术家有时就像无父无根的浪子,他在尘世的追求和努力或多或少可以看作是在追寻真正的自我.亨利·詹姆斯就是这样一个无父无根的浪子,在内心的海洋里漂泊,偶尔停靠某个岛礁,但终究很难找到他真正的归宿.对一个作家来说,只有创作才能使作家的自我在现实世界面前真正完成."自我是由本文世界整合而成的."(著名阐释学家保罗·利科语)对詹姆斯来说,他的阐释学就是创作,创作的闸释学是自我理解的一种重要形式,也是他最终追求自我完成的唯一归宿. 目前一些英美文学作品评论把亨利·詹姆斯誉为心理现实主义的代表人,对他作品的分析,只停留在心理现实主义的范围内,且单独地分析作品较多,很少能抓住詹姆斯个性与小说艺术之间的关键元素——距离.该文旨在通过对詹姆斯生活和艺术多重角度的考察,把握作家个性和艺术之间的关键元素"距离",以此为探讨作家小说艺术的切入点,以点带面尽可能全面评价小说大师詹姆斯的价值. 该论文大体是这样构成的: 引言勾勒了詹姆斯的个性特征,追溯了其形成渊源,提出其移居生活为他提供了作为远距离观察者的有利视角,从而观察到了欧美冲突的深刻主题. 第一部分地理距离——审美距离观的形成 从家庭背景、个人性格、教育经历、"背伤"、独特的婚姻观、文学理想以及移居欧美等诸多方面详尽地探讨了詹姆斯个性的形成与发展,并提及了这些因素对其生平创作的不同影响.亨利,詹姆斯永远是一个局外人,一个家庭生活及社会生活的观察者,一个置身欧洲的旁观看.他的性格倾向与其文学理想最终使他决定离开美国,定居英伦.他的移居使他客观上拉开了自己与美国的距离,同时更清楚地发现了欧洲背景下美国人的性格特征;由这一有利视角,詹姆斯观察到了两个大陆也是两种文化的冲突.美国人的性格在这种冲突中得到了最好地展示.他找到了适合自己个性的创作形式与主题.亨利·詹姆斯由一个现实生活的旁观者转变为一个旁观生活的艺术家.詹姆斯有意或无意地与文化和生活保持距离,最终形成了作家独特的个性,同时也影响了他以后的创作思想和艺术手法.第二部分 写作距离——作家与小说文本间的距离小说所展示的现实,如果要取得最佳的效果——真实而客观的展示,那么无论叙述者还是作者都不宜强行介入,而应该使整个故事以戏剧呈现的方式向读者展示.具体方法是通过作家的代理人——视点人物的见证人角色实现的用詹姆斯自己的话说,"小说家在小说这幢大厦中的位置最多只是站在窗口观看而已."那么,小说家又是怎样控制小说的故事走向的呢?詹姆斯认为可通过"媒体"medium来达到目的.所谓媒体,也就是我们通常所说的视点人物,也就是接受叙事内聚焦的人物.詹姆斯在各类不同场合还冠以不同名称,如"镜像人物"(reflector)、"登记员"(register)、"见证人"(witness)、"报告人"(reporter)和"意识容器"(vessel of conseiousness).他们存在的共同理由是为读者提供一双可资观察的眼睛,而他们本人和故事情节的关系却大都比较松散.詹姆斯在《金碗》的序言中这样归纳"媒体"的功能:"我已经泄露了我在处理题材或审视故事时的一种偏爱,即不失时机的利用某个多少有些超脱的见证人或报告人的感受能力;从严格的意义上讲,这个人物并没有卷入书中所述的事件,可是对这些事件却抱有浓厚的兴趣,而且又十分机敏,所以能够对有关情形做出评判和解释.这个人物步入故事以及他对故事的评价有其独特的方式——正是这些方式通过某种妙不用言的规律增强了故事的趣味性.这样的人物常常是一个既没有被命名,又没有被证明的参与者."该文将在对詹姆斯三本代表小说的具体分析详细阐述这种叙事手法及其特色. 第三部分角色距离——小说中人物之间的距离 这一部分主要深入探讨詹姆斯小说艺术对其美学理想的实践.有意识制造小说角色之间的心理距离和文化距离应该算是詹姆斯的独创.该文将以《贵妇人画像》为例,结合詹姆斯对康德美学观的应用具体探讨小说人物之间的距离.(主要是以吉尔博特与伊莎贝尔关系为主) 结论詹姆斯正是在其生活经历和创作生涯中全面实践"距离"观念,才使自己在欧美各国的漂泊中没有丧失自我,当然,他也付出了代价:不管是在英国还是他的家乡美国,他都不被普通人们所理解和欣赏,以至于美国人说他已经加入了英国籍,够不上合格的美国人,而英国人从来只称他是个越洋而来的美国人.他一直缺乏身份认同感和文化归属感,成了一个真正意义上的漂泊者.归根结底,一个作家的个性是其通向成功的关键.亨利·詹姆斯,一个追求完美的作家和一个生活中见证人,有意识地融入了创作之中;创造了承前启后的艺术风格,将国际性主题写到了至深至精处.做了一世见证人的亨利,詹姆斯最终在文学史中赢得了恒久的主角地位.
其他文献
新西兰短篇小说家凯瑟琳曼斯菲尔德长期以来被誉为"英语界的契诃夫".除了她在创作风格和技巧方面与契诃夫有异曲同工之处外,她的创作信念也与契诃夫一样,主张按生活本来面貌
该文讨论连贯在日常会话中的重要性,以及在会话中根据不同会话参与者的特点来发现连贯,理解连贯并创造连贯的方法.该文采纳语用学中的有关理论来研究连贯现象.第一个基本观点
以聚二甲基硅氧烷为基体制备了一种耐高温涂层材料.探讨和分析了中空玻璃微珠和阻燃剂A的含量,不同溶剂、增塑剂的用量等因素对材料性能的影响.结果表明,随着中空玻璃微珠含
通过对《汉语外来词词典》的分析,我们可以发现,15.29%的日语汉字词汇为借用古汉语固有词意译欧美文献的词语.这些原本出自古代汉语的词汇先传入日本,然后又在近代逆向传入中
《霍华德庄园》,这部由英国作家E.M.福斯特写于1905年,反映英国当时社会现实的小说,在文学评论界引起了巨大的反响.大多数评论家都认为小说的主题是小说中反复强调的"只有联