【摘 要】
:
从释意理论角度来研究交替传译中译者的主体性在口译实践中具较为实质性的研究意义。所谓释意理论的核心是“脱离语言外壳的假说”。应用释意理论可以较好地帮助译者传达和处
论文部分内容阅读
从释意理论角度来研究交替传译中译者的主体性在口译实践中具较为实质性的研究意义。所谓释意理论的核心是“脱离语言外壳的假说”。应用释意理论可以较好地帮助译者传达和处理发言人语言及其思维的关系,从而实现达意的目的。而所谓主体性是指主体的本质特性,主体的本质特性是主体在对象活动中表现出来的内在特征,主体性是主体在对象性活动中本质力量的外化,具体地说就是能动地改造客体、影响客体、控制客体,从而使客体为主体服务的特性。笔者以美国普及桑大学安德里亚斯教授关于多元运输模式讲座的口译实践为案例,分析译者在口译过程中遇到的问题及译员主体性的应用,由此探析在释意理论指导下如何发挥主体性以更好地提升口译质量。具体说,笔者用释意理论探究口译释意中如何信息整合、句型转换、语义解释并分析译者口译行为对听众的影响,以及主体如何处理语言逻辑、文化差异和气氛把握,进而指出影响译者主体性发挥的主观因素及如何在释意理论指导下提高译者发挥主体性策略等。笔者认为正确且恰当地使用释意理论能有效指导译员在口译实践中充分发挥其主体性功能。与此同时,译员扎实的双语能力、专业素养、临场应变能力等也都是提高口译质量的必要保证。
其他文献
医院正在告别后勤服务信息化建设分散、缺乏大平台'一站式'服务模式的时代。我国医疗服务正处在从信息化向智慧化转变的关键阶段。医院后勤发展也面临重要节点,当前
自然资源资产负债表的编制是生态文明建设制度创新的一项重大举措。本文依据"先实物后价值、先存量后流量、先有形后无形"的原则构建自然资源资产负债表框架结构,在遥感和GIS
<正>2500年前孔子以六艺授徒,'书'便是其中一项重要内容。书法教育因其对学生的手脑智慧的开发以及对意志、情感、态度等非智力因素的潜移默化的影响,越来越受到重视
贲门癌是指原发或主要占据食管胃粘膜交界线以下2cm范围内的癌肿。它的病因与大多数胃癌不同,与Hp感染无明显关系。贲门癌恶性度高,相对于同期的其它部位恶性肿瘤预后要差的多
将纸张样品剪至4mm×4mm以下的碎片,将竹子或竹浆(竹浆手工挤去水分)原料样品剪至4mm×4mm×4mm以下的碎屑,取样品0.500 0g于聚四氟乙烯消解罐内,依次加入4mL硝
短短数十载,中国企业大学在华丽背后,隐忧渐显,未来其将何去何从
本文重点介绍,在石湾陶艺创作中困惑问题的把握,浅谈解决的方法。
女儿一岁有余。平时酷爱听歌。每每电视里播放歌曲,女儿都会立马放下手头的“活”。全神贯注地听。且小屁股还和着乐曲节拍很有节奏地扭动。
以沧县、献县、泊头和黄骅为研究区,采用地理信息系统(GIS)和地统计学相结合的方法,研究了该特色果品种植区的表层1470个样点土壤全量Cu、Zn、Pb、Ni、Cd、Cr、Hg、As元素的
秦始皇为稳固其统治,在文化思想上采取"焚书"的措施,致使先秦文献典籍散失极为严重,对六经的传承也造成了极大的破坏。由于焚书的指向性、传承方式的差异性以及六经各自的特性,