论文部分内容阅读
教育国际化日益成为教育改革和发展的热点话题,如今既不可关起门来搞发展,也不可以封闭自己谈教育。“跨文化专题研讨”是《高中语文课程标准(2017年版)》设计的18个学习任务群之一,这一学习任务群的设置,有利于促进“文化的传承与理解”,提高学生的语文核心素养。本文对此学习任务群进行设计和实施,试图跨文化教育从过去的“随意化”向科学的“课程化”的转变。第一章,是“跨文化专题研讨”学习任务群概述,着重阐述“是什么”的问题。进行了核心概念的界定,阐述了此学习任务群设置的目的与意义,介绍了此学习任务群教学的理论依据。第二章,是针对“跨文化专题研讨”学习任务群进行设计,着重阐述该学习任务群“教什么”的问题,是本文的重点章节。此章首先解读课标,阐述了此学习任务群的地位,和它与其它学习任务群的关系。其次,根据对课标的深度解读,设计了4个专题的课程,包括《纸短情长:研讨中西爱情诗歌的表白差异》《奋斗高歌:审视中西方文学里的个体进取》《何以为师:中西电影中的“好老师”形象比较》《跨界之美:研讨信息化时代的文化交流》,其中前两个专题以文化探讨为主,后两个专题以实践探究为主,共计36课时。第三章,讨论“跨文化专题研讨”学习任务群的教学策略,阐述该学习任务群“怎么教”的问题。根据一个学习任务群开展教学的逻辑、时间顺序,教学策略先后涵盖课程资源的开发与利用策略、教学活动的组织与开展的策略以及教学评价的选择与运用策略。第四章,是“跨文化专题研讨”学习任务群的实践部分。一部分是教学示例,选择了典型的课例进行了展示,验证了本文中教学策略的实效性。另外一部分是笔者的教学反思,复盘了真实课堂中呈现的缺陷和瑕疵,从而为今后的学习任务群教学提供参考。人类命运共同体的美好倡议推动人们跨越地域、文化的交流,当代语文教育应该培养学生探索更为宽广的认知边界。对于跨文化交流,了解只是第一步,达成理解则是师生都应跨越的一步。本文立足高中语文教学实际进行设计与实施,以期“跨文化专题研讨”学习任务群的教学,能带给学生一个增进国际理解、形成民族认同的新视点。