俄汉语“嗅觉、味觉”词隐喻对比研究

来源 :吉林大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cdabcabc
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
民以食为天,食以味为先,这句话表现出人类对食物味道及气味的重视,俄汉语中存在着大量关于嗅觉与味觉的隐喻。本文是在莱可夫和约翰逊提出的概念隐喻理论的基础上,对俄汉语嗅觉、味觉基本词汇的隐喻意义进行对比分析,归纳其隐喻义的共性与个性。本文研究嗅觉、味觉动词、名词以及形容词的隐喻。一方面,由于人类具有共同的生理基础、相似的认知结构,俄汉语中嗅觉、味觉词意义的隐喻意义呈现出相似性;另一方面,俄汉民族在民族文化上的差异也导致嗅觉、味觉基本词汇的联想义产生差异,折射出俄汉民族对感知词隐喻化应用上的差异。准确把握嗅觉、味觉词的隐喻意义在不同民族中所特有的意义,将帮助我们认识俄语与汉语之间的差异及俄汉民族思维与文化之间的联系。本论文包括绪论、正文、结语三大部分。绪论部分介绍研究背景、研究现状以及研究意义。正文的第一章是理论根据,介绍隐喻的发展史,阐明概念隐喻、通感理论的内涵,梳理嗅觉、味觉范畴的词汇;第二章对比分析了俄汉语嗅觉词,总结其隐喻意义的共性和个性。第三章对比分析了俄汉语味觉词的隐喻意义。最后是结语,对全文的内容做出总结。
其他文献
在煤结构研究成果的基础上,选择适宜条件,在尽可能不破坏共价键的情况下使煤中的各组分分离,所得组分可望直接作为或通过适当的转化成为高附加值的煤基化学品、芳烃高聚物和
铜山城区从1992年成立铜山经济技术开发区开始建设,其城市功能定位从以发展经济开发为主的单一功能,转变为徐州市南部综合性城市副中心区,城市空间在城市功能不断转变的影响下,经
近年来,交际语境写作范式在国内逐渐受到重视,全国高考语文试题曾多次出现相应的写作任务设计。交际语境写作范式注重创设一种具有明确作者、读者、目的与话题的真实或拟真情境,让学生在交际语境中有目的、有意识地进行书面表达与交流,更是一种真实写作。基于该写作范式下的教学实施将是我国素质教育背景下人才培养的应然选择。本研究选取质的研究取向,结合江西省J高中,深入探索当前高中交际语境写作教学的实施现状。研究主要
在添加剂作用下制备活性炭的试验结果表明,加添加剂后,可有效地改变活性炭的孔隙结构,使其吸附性能大大增强,同时还可缩短活化时间,降低活化温度;添加剂对环境和设备均无不良影响。
叠词在日语中称“↑ヒょぅこ畳語”,是日语中的一种特殊词汇现象,而且使用非常普遍。
目的:观察中医综合护理在治疗原发性肝癌患者中所发挥的作用。方法:采用穴位贴敷、中药灌肠、中药热庵包、贴膏等对肝癌患者实施治疗,对癌性疼痛、腹胀、黄疸、肝性脑病、便