On the Conversion of Word Class from Two-Syllable Adjectives to Verbs in Chinese based on CCL Corpus

来源 :北京交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:strong_zht
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
词语转类(活用)研究一直是语言学家关注的一个语言现象。根据司显柱(2009)的解释,所谓词语转类指的是那些不经过任何词形的变化而直接用于其它词性的词。就本研究而言,具体指的是现代汉语中的一些形容词在不经过任何词形上的改变而直接用于动词的现象。  形容词表示实体的性质、状态,动词表示实体的行为、动作。因而两者都可以作谓词,在语法功能上也就有较多的叠合之处。纵观所有有关形容词活用为动词的研究成果可知,我们用来划分动词和形容词的标准有以下两项:(1)前边能不能加“很”;(2)后边能不能带宾语。也就是说,前边能否加“很”和后边能否带宾语是划分动词和形容词的两项标准。前面能加“很”的,是形容词(心理动词除外),反之是动词;后边能带宾语的,是动词,反之是形容词。  当下在汉语界还没有建立起转类语库,汉语中到底有多少转类为动词的形容词,具体是哪些,缺乏搜集与统计,对于其分布、频率等方面研究更是空白。为了能比较全面地了解现代汉语中形容词向动词的转类情况,本研究将分别以第五版《现代汉语词典》(CCD)和北大汉语语料库(CCL)为研究对象和检索语料库对整个汉语词典中潜在的可以向动词转类的双音节形容词进行查找、筛选,以求展示双音节形容词转类动词的现状,同时引入功能文体学中的前景化理论及其翻译方法,作出描写与阐释。  本论文先是交代了形容词动用的研究背景、意义、目标、方法和论文框架。接着分别综述了词类活用的研究情况以及形容词动用的研究现状并指出现有成果的局限性。然后介绍如何利用现代汉语词典(CCD)与北京大学现代汉语语料库(CCL)来建设现代汉语形容词转动词的词语库,以弥补前人观察充分性的不足。描述了发生转类的双音节形容词以及发生转类后的动词的特征,形容词转类动词这一语言现象在不同体裁中的频率以及分布特征,以弥补前人描写充分性的不足。随后从功能文体学视角出发全面解释形容词转类动词的本质以弥补前人解释充分性的不足。最后对本文的主要发现进行总结,指出本文的不足之处并提出建议。
其他文献
路易斯·厄德里齐(Louise Erdrich,1954-)是第二波“印第安文学复兴”中的代表作家,也是迄今为止最具影响力的本土女作家之一。截至目前,她一共出版了十五部小说。其中第十四
一般副词发挥着重要作用,在英语口语和书面英语中它们被用来加强情绪和态度,表达说话者的态度和实现语言的人际功能,而且还可以用来链接两个短句或两个句子,使会话连贯和流畅
杰罗姆·大卫·塞林格是一名杰出的美国作家,因其成名作《麦田里的守望者》倍受争议而因人瞩目。评论家和读者一致认为塞林格是二战后美国文学史上独一无二的有影响力的作家。
20世纪60年代,蕾切尔·卡森发表的《寂静的春天》是现代环境运动的语篇肇始,该书语言蕴含的绿色语法思想极大地警醒了人们,让全世界注意到滥用杀虫剂给人类健康和环境带来的
本研究基于中国英语专业学生英语笔语语料库(WECCL)和英美大学生作文语料库(LOCNESS),采用中介语对比(ContrastiveInterlanguageAnalysis,CIA)的方法,对中国英语专业学生与本