【摘 要】
:
自二十世纪后半期以来,世界见证了经济一体化与国际贸易及投资的飞速发展。国际商务合同作为国际商务沟通中的基础环节,通过制定相关条款以指导整个交易过程。本文旨在语域理
论文部分内容阅读
自二十世纪后半期以来,世界见证了经济一体化与国际贸易及投资的飞速发展。国际商务合同作为国际商务沟通中的基础环节,通过制定相关条款以指导整个交易过程。本文旨在语域理论的框架下,研究国际销售合同语场、语旨及语式三方面的语域特征,进而探索此理论在国际销售合同英语汉译中的应用。本文采用定性和定量相结合的方法,通过运用Ant Conc和SPSS等专业统计软件,对40篇国际销售合同进行了详尽的分析——分别从词汇选择、情态及衔接手段的应用得出其词汇、语法及语篇特征。根据合同英语在词汇——语法层面上的语言特色,英译汉过程中需遵循正式严谨、准确通顺的翻译准则。本研究同时发现国际销售合同英语具有典型的专门用途英语的特征,在语域选择及语言使用特色上明显区别于普通英语,这也要求译者在进行合同英语汉译时注意实现源语与目标语的语域对等。
其他文献
中国加入世贸组织后,我国的对外贸易及对外经济,技术合作日益频繁。作为对外经济交流的重要手段——商务谈判,其作用及面临的挑战也就不言而喻了。作为国际商务谈判中的一项
本论文是关于中国成人外语学习者商务英语阅读策略的实证研究。目的是调查这些商务英语学习者在进行商务英语语篇阅读时会使用哪些阅读策略;相关的商务背景知识是否会对他(她
从句是英语的基本语法结构。Delahunty和Garvey(1994: 207)指出:“有几个原因能够说明从句是基本的语法结构。首先,我们只需用一个从句就能组成句子。其次,在正式交流中人们
语言是文化的重要组成部分,它是文化的一种表现形式,同时也是文化的外在表象。两个民族语言的交流实际上就是文化的交流。他们之间的沟通不仅取决与语言,而且取决与他们对语
英语写作对于我国非英语专业大学生来说是个弱项,学生作文无论是在结构框架方面还是在语表关联方面都有一定缺欠。因此,英语写作长期以来一直受到许多英语教师和科研人员的关
目的:研究阿托伐他汀钙片与丁苯酞软胶囊联合治疗脑梗塞的效果及对侧支循环系统建立的影响。方法:选取我院2017年6月—2018年12月收治的脑梗塞患者200例,按照随机数字表法分
目前的研究表明,含药血清实验方法能很好地反映中药的药效,可以用于体外药理学实验中有效药物、制备工艺的初步筛选,为新药研制提供有意义的信息.随着中医药抗肝纤维化研究的